Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
केनोपनिषत् (kéna upnišad) ,-kéna upnišad 3, (S.-3, Ch.-3, V.-7)

अथ वायुमब्रुवन्वायवेतद्विजानीहि किमेतद्यक्षमिति तथेति ॥ ७॥

atha vāyumabruvanvāyavetadvijānīhi kimetadyakṣamiti tatheti ॥ 7॥



atha (ind.): now, then, moreover. vāyum (m. acc. sing. vāyu; from √vā): to Vayu. abruvan (3 rd pl. impf. P. √brū ): said, spoke. vāyo (m. voc. sing. vāyu; from √vā): O Vayu. etat (n. acc. sing. pron. etad): this, it. vijānīhi (2 nd sing. ipv. P. vi √jñā): distinguish! discern! kim (n. nom. sing. interrogative pron. kim): what? etat (n. acc. sing. pron. etad): this, it. yakṣam (n. nom. sing. yakṣa): spirit, ghost. iti (ind.): thus; an indication that the previous words were said or thought. tathā (ind.): in that manner, so, thus; yes, so be it. iti (ind.): thus; an indication that the previous words were said or thought.



Now, to Vayu they said, “O Vayu, discern this!What is this spirit?” “So be it.”




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Admin Gwen