Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
कठोपनिषत्् (katha upanišad),-कठोपनिषत्् (valli VI), (S.-4, Ch.-6, V.-9)

न संदृशे तिष्ठति रूपमस्य न चक्षुषा पश्यति कश्चनैनम् । हृदा मनीषा मनसाऽभिक्लृप्तो य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्ति ॥ ९॥

na saṃdṛśe tiṣṭhati rūpamasya na cakṣuṣā paśyati kaścanainam । hṛdā manīṣā manasā'bhiklṛpto ya etadviduramṛtāste bhavanti ॥ 9॥



asya rūpam = His [Brahman's or the Atman's] form; na tiṣṭhati = does not exist; saṁdṛśe = as an object of vision or perception; na kaḥ cana = nobody; paśyati = perceives; enam = this {Self or Brahman] cakṣuṣā = with the physical eye or the other senses; hṛdā = by the heart; manīṣā = by the intellect, intuitive vision; manasā = by mind; abhiklṛptaḥ = when it is revealed or apprehended; ya etat viduḥ = those who know this fact; te = they; amṛtāḥ bhavanti = become deathless.



His form is not an object of vision; no one beholds Him with the eye. One can know Him when He is revealed by the intellect free from doubt and by constant meditation. Those who know this become immortal.




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Admin Gwen