![]() |
कठोपनिषत्् (katha upanišad),-कठोपनिषत्् (valli III), (S.-4, Ch.-3, V.-7) |
यस्त्वविज्ञानवान्भवत्यमनस्कः सदाऽशुचिः । न स तत्पदमाप्नोति संसारं चाधिगच्छति ॥ ७॥ |
yastvavijñānavānbhavatyamanaskaḥ sadā'śuciḥ । na sa tatpadamāpnoti saṃsāraṃ cādhigacchati ॥ 7॥ |
yaḥ tu = but that [intellect]; bhavati = becoming; avijñānavān = unskilful, having no insight and discrimination; amanaskaḥ = whose mind is uncontrolled; sadā = always; aśuciḥ = impure; saḥ = he, that person; na = does not; āpnoti = obtain; tat = that; padam = goal; ca = and/but; adhigacchati = obtains, reaches; saṁsāraṁ = worldly existence . |
If the buddhi, being related to a distracted mind, loses its discrimination and therefore always remains impure, then the embodied soul never attains the goal, but enters into the round of births.