Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
कठोपनिषत्् (katha upanišad),-कठोपनिषत्् (valli III), (S.-4, Ch.-3, V.-8)

यस्तु विज्ञानवान्भवति समनस्कः सदा शुचिः । स तु तत्पदमाप्नोति यस्माद्भूयो न जायते ॥ ८॥

yastu vijñānavānbhavati samanaskaḥ sadā śuciḥ । sa tu tatpadamāpnoti yasmādbhūyo na jāyate ॥ 8॥



yaḥ tu = but that [intellect]; bhavati = becoming; vijñānavān = skilful, having insight and discrimination; sa-manaskaḥ = whose mind is controlled; sadā = always; śuciḥ = pure; saḥ = he, that person; tu = but, indeed; āpnoti = obtains; tat = that; padam = goal; yasmāt = whence; na = not, never; bhūyaḥ = again; jāyate = is born.



But if the buddhi, being related to a mind that is restrained, possesses discrimination and therefore always remains pure, then the embodied soul attains that goal from which he is not born again.




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Admin Gwen