Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE VÉDANTA DARŠAN-
|  |
| कठोपनिषत्् (katha upanišad),-katha upanišad 1, (S.-4, Ch.-1, V.-13) |
स त्वमग्निँ स्वर्ग्यमध्येषि मृत्यो
प्रब्रूहि त्वँ श्रद्दधानाय मह्यम् ।
स्वर्गलोका अमृतत्वं भजन्त
एतद् द्वितीयेन वृणे वरेण ॥ १३॥ |
|
sa tvamagni~ svargyamadhyeṣi mṛtyo
prabrūhi tva~ śraddadhānāya mahyam ।
svargalokā amṛtatvaṃ bhajanta
etad dvitīyena vṛṇe vareṇa ॥ 13॥ |
|
mrtyo = O Death; since saḥ tvam = you, such as you are; adhyeṣi = remember, i.e. know; svargyam agnim = the Fire that is the means for the attainment of heaven - heaven that has the aforementioned qualities; (therefore) tvam = you; prabrūhi = speak; mahyam śraddadānāya = to me who am full of faith, and who desire heaven = (tell me of that Fire) by worshipping which; svarga-lokā = the dwellers of heaven, those who have reached heaven, the sacrificers; bhajanta = get ; amṛtatvam = immortality, divinity. That fact which is etat = this knowledge of Fire; vṛṇe = I seek for; dvitīyena varena = through the second boon
|
You know, O Death, the Fire−sacrifice, which leads to Heaven. Explain it to me, for I am full
of faith. The inhabitants of Heaven attain immortality. This I ask as my second boon.
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích.
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Prem Sagar - * -
Admin Marci - * -
Admin SS- * -
Admin Grammer -