Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online NetFREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN - Bapu Ji

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
fr
samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-96)

तत्सन्निधानात् अधिष्ठातृत्वं मणिवत् । सांख्यसूत्र-१.९६

tatsannidhānāt adhiṣṭhātṛtvaṃ maṇivat । sāṃkhyasūtra-1.96

Dieu est comme un aimant.



tat = ceci, cela ; samnidhānāt = présence direction ; adhiṣṭhātṛtvam = gouvernance ; maṇivat = comme un cristal.

La présence de cela [Dieu] peut être mesurée comme la proximité d'un aimant.


Komentář: Dans ce verset Kapila explique que Dieu peut être prouvé et qu'on peut le comparer à un champ magnétique qui influence et met le fer en mouvement. Prakrti, la nature, est inhérente et inconsciente (achetan), elle ne peut pas œuvrer par elle-même, elle ne peut rien animer ni agir par elle-même, mais elle peut être mise en activité, tout comme le fer est activé par le voisinage d'un aimant. Kapila considère que Purusha est quelque chose comme Dieu, la consience, un aimant avec une force qui active le fer - le fer est activé par le champ magnétique, non par lui-même. Ce verset montre qu'après tout Kapila n'est pas un athéiste, au contraire il explique comment nous pouvons comprendre Dieu grâce à la logique. Le verset précédent prévenait contre le fait de tomber dans l'orthodoxie et nous encourageait à essayer de comprendre ce qu'est réellement Dieu, et ici nous voyons qu'il croit qu'il est cette force d'activation de la vie. Lorsque quelque chose est logique, il est facile d'y croire, la logique amène la compréhension et la confiance dans l'esprit humain. Ce verset fourni aussi une explication de achetana et chetana - le facteur de la conscience dans ce qui est matériel. Prakrti est achetan (inconsciente). Purusha, la conscience, n'est jamais visible. C'est pourquoi dans cette philosophie nous considérons que le corps lui-même est inconscient jusqu'à ce que la conscience l'amène à la vie. Les facteurs mentaux et les inclinations (manovritti), les samskars, sont utilisés pour expliquer le contenu de ce que nous appelons l'âme, et qui a les mêmes caractéristiques que le divin, que Dieu. Il est expliqué dans la Baghavad Gita, que chaque entité est une projection de Dieu - non sa dimension physique mais sa vie, ce qui l'anime et lui donne vie. Ce verset est un bon exemple de la pensée orientale de Dieu et du soi, qui est une projection de l'âme dans une forme appelée ahamkar (égo).

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Verse