Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online NetFREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN - Bapu Ji

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
fr
samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-69)

समाजः प्रकृतेर्द्वयोः । सांख्यसूत्र-१.६९

samājaḥ prakṛterdvayoḥ । sāṃkhyasūtra-1.69

Considérer que Prakruti est l'origine



samānaḥ = propre à considérer ; prakṛteḥ = initiateur principal, nature ; dvayoḥ = en ce qui concerne ces deux.

En ce qui concerne les deux [options de l'origine, Atma et Prakruti], il est approprié [ici] de considérer que Prakruti est l'origine [de la création des entités individuelles].


Komentář: Il y a deux façons dont nous pouvons considérer l'origine des entités individuelles. Si nous considérons que Atma est cette origine, ce n'est pas éclairant, car il n'y a qu'un Atma, indifférencié. il est le facteur universel. Ce qui fait des individus différents les uns des autres, c'est Prakruti. Le fait qu'il y ait des propriétés physiques différentes, des expériences différentes, des manogunas (caractéristiques mentales) différents, des intentions, des sentiments - tout cela est dû à Prakruti. Atma, au contraire, est une chose qui unifie tout l'univers. Une fois qu'il est évident qu'Atma est éternel, que les individus font tous partie de Atma, ce qui nous différencie c'est Prakruti. Kapila considère que Prakruti est l'origine des individus. Une histoire yogique raconte qu'un étudiant pratiquait seul dans une caverne et à un moment, alors qu'il avait terminé sa pratique et qu'il quittait sa caverne, il vit deux personnages devant lui - son maître de yoga et un dieu. Un dilemme surgit : lequel des deux allait-il saluer en premier, le dieu ou le maître ? Il décida de saluer le maître et son condisciple lui demanda pourquoi il avait choisi de saluer le maître en premier et non le dieu ? Il répondit : "Le dieu est éternel et évident, mais le maître qui m'a rendu capable de voir le dieu est unique, donc je le salue le premier." C'est une autre façon de discuter sur ce qu'il faut considérer comme étant l'origine.

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Verse