Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online NetFREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN - Bapu Ji

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
fr
samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-56)

नियतकारणात्तदुच्छित्तिः ध्वान्तवत् । सांख्यसूत्र-१.५६

niyatakāraṇāttaducchittiḥ dhvāntavat । sāṃkhyasūtra-1.56

La constance de Atma dissipe le manque d'intelligence



niyata = constant, uniforme, invariable ; kāraṇāt = la cause ; tat = de ceci, son ; ucchittiḥ = couper, dissiper ; dhvāntavat = tel que l'obscurité.

Grâce à la constance [de Atma], son [aviveka, manque d'intelligence] est dissipé comme l'obscurité [lorsque la lumière apparaît].


Komentář: Dans ce verset nous avons le mot "niyata", constant, et le sujet sous-entendu de Atma qui est intelligence. L'espace et le temps sont constants à cause de l'intelligence. Nous utilisons l'expression "manque d'intelligence" car nous comparons avec un point de référence. La pensée comparative amène l'esprit à se pencher sur ses propres expériences. En fait il n'y a aucun manque d'intelligence, tout est intelligent, et ici, Kapila introduit la métaphore de la lumière. En fait l'obscurité n'existe pas, Elle n'est simplement qu'une fonction de la lumière, l'état d'absence de lumière. Comme avec les autres gunas (qualités), il y a une échelle - les choses peuvent être plus ou moins lourdes, plus ou moins rugueuses, plus ou moins denses. L'obscurité et la lumière peuvent sembler séparées, mais elles sont intrinsèquement reliées au même aspect de la fonction de la lumière. Nous craignons l'obscurité car elle signifie que nous ne pourrons plus rien voir, et cela affecte notre compréhension de l'obscurité. Les gens pensent constamment dans leurs propres termes, et cela signifie que nous croyons que l'obscurité et la lumière sont toutes deux des choses entièrement différentes, mais ce n'est pas le cas. Certaines personnes créent la peur car il est facile de manipuler les autres lorsqu'ils ont peur - de la douleur, de l'Enfer, de l'obscurité - en promettant un soulagement de la peur. La peur est une forme de l'ignorance. Il n'y a rien à craindre des ténèbres s'il n'y a pas de peur.

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Verse