Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-48) |
न गतिविशेषात् । सांख्यसूत्र-१.४८ |
na gativiśeṣāt । sāṃkhyasūtra-1.48 |
Le mouvement de Atma n'est pas sélectif
|
na = ne pas
gati = aller, mouvement, activité, transfert
viśeṣāt = spécial
|
[Atma] ne bouge pas dans certains cas seulement.
Komentář: Ce court sutra a un sens concret, précis. Il emploie le mot "vishesh" qui désigne quelque chose de spécial. Une chose spéciale est temporaire - auparavant elle n'était pas, ensuite elle vient à exister et après elle n'est plus. Elle a ses propres inclinations particulières. A notre époque nous utilisons le mot "Dieu" pour Atma, et nous savons que Dieu n'a pas une identité sélective, il est le même pour chaque atome de cet univers. Cette philosophie écarte définitivement la conception d'un Dieu secourant ou punissant les individus. Ce n'est pas comme notre propre façon d'aider les autres - nous choisissons qui nous aidons selon le caractère de l'esprit humain : l'attachement. Dieu n'a pas d'attachement, mais son lien à l'existence ne peut être ignoré car sinon il est impossible d'expliquer la cause et l'effet. Le verset dit que le mouvement [gati] n'est pas spécial pour Atma, pour Dieu. Tous les sentiments de l'esprit humain sont réservés à l'être humain seulement. Nous avons des sentiments d'amour parce que nous craignons les sentiments de haine. Nous ressentons la paix parce que nous avons peur de la guerre et de la souffrance. Nous voulons une vie en bonne santé parce que nous ne sommes pas capables d'endurer la douleur, mais tous ces états sont spécifiques à l'être humain. Pour autant que nous le sachions, les arbres, les montagnes et l'eau n'ont pas ces expériences. S'ils avaient un esprit humain, ils pourraient faire ces expériences et les partager avec nous. Le caractère de l'esprit humain est de penser que Dieu est là, tout autour de nous, pour nous aider. C'est une opinion enfantine selon la culture védique. Les humains ne sont qu'une espèce parmi de nombreuses entités vivantes sur la terre et dans la biosphère. Il est important de ne pas considérer les humains comme Dieu ou Dieu comme humain - c'est notre imagination, à cause de la peur, de l'égoïsme ou de l'ignorance, qui nous fait représenter Dieu avec un corps humain. Atma est un facteur causal qui créé les effets. Cela signifie qu'il se meut, qu'il transforme, que les activités se déroulent. Ce n'est pas un caractère spécial de Atma, mais c'est le dharma, inhérent. Le déroulement d'une action implique que les facteurs espace et temps continuent, et c'est Atma. Par exemple, un processus a un commencement, un milieu et une fin, mais l'espace et le temps dans lesquels le processus se déroule n'ont ni commencement ni fin, ils existent constamment. C'est Atma. C'est le mouvement, le Dieu, c'est le temps et l'espace.
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse