Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-40) |
तद्भावे तदयोगात् उभयव्यभिचारादपि न । सांख्यसूत्र-१.४० |
tadbhāve tadayogāt ubhayavyabhicārādapi na । sāṃkhyasūtra-1.40 |
Ce qui est nouveau est nouveau, ce qui est vieux est vieux.
|
tat-bhāve = cette expression naturelle ;
tat-ayogāt = cette disjonction, cette désunion ;
ubhaya = dans les deux ;
vyabhicārāt = par manque d'une cause dans le comportement ;
api = (ou) même ;
na = il n'y a pas (aucun)
|
L'expression naturelle du comportement de ces différentes choses n'indiquent pas non plus une relation.
Komentář: "Bhav" est un mot très difficile. Il signifie : expression de la nature de quelque chose - des graines croissant vers le haut, de la glace refroidissant des choses. Ce sutra insiste sur la validité du sutra précédent, disant que lorsque les choses se terminent, elles se terminent complètement, y compris dans leur comportement. Le comportement d'une chose nouvelle est très différent du comportement d'une choses ancienne. Le lait et le fromage se comportent tout à fait différemment. Ce sutra utilise le mot "vyabhar", qui vient du domaine de la philosophie de la matière. Chaque entité, inorganique ou organique, se comporte de la même façon que les autres entités du même type - si le comportement change, alors l'entité est différente. Un chien est un chien parce qu'il se comporte comme un chien. L'eau qui se comporte comme une pierre n'est plus de l'eau, elle est quelque chose d'autre. C'est un argument vraiment très fort au sujet de l'existence d'après le comportement. Dans ce verset, nous voyons que si le comportement n'est plus, l'entité n'est plus non plus. Le comportement est la nature des entités. Chaque tissus du corps a son propre comportement naturel, et cela prouve son existence. Nous identifions chaque différentes parties par son comportement - le sang, les os, etc. - sur la base de son caractère naturel. Le comportement n'est pas transféré d'une ancienne entité à une nouvelle.
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse