![]() |
samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-12) |
न कालयोगतो व्यापिनो नित्यस्य सर्वसम्बन्धात् । |
na kālayogato vyāpino nityasya sarvasambandhāt । |
Le Temps et l'Âme ne peuvent fusionner |
na = ne pas; kāla-yogatas = une période de temps – connexion avec; vyāpinaḥ = depuis omniprésent; nityasya = régulier, l'éternel, Atma; sarva-sambandhāt = étant en relation avec tout. |
Parce que l'âme est éternelle, elle ne peut pas fusionner avec le temps, qui sinon, fusionne avec tout ce qui existe d'autre.
____James R. Ballantyne, London 1885_____ Not from connexion with time [does bondage befall the soul]; because this, all-pervading and eternal, is [eternally] associated with all, [and not with those alone who are in bondage].
Le verset utilise le mot "nitya" qui désigne quelque chose qui existe toujours, éternellement. Les gens ne sont pas éternels, mais l'Âme, qui existait avant toute vie individuelle, continuera d'exister quand l'individu ne sera plus. Nous sommes limités dans le temps, mais l'Âme ne l'est pas - personne ne sait quand elle a commencé ni si elle finira jamais. Le mot "kala-yogatas" signifie s'unissant au temps. "Yoga" ici ne signifie pas "exercices" mais il signifie union (et cela était clair au temps où ce verset a été rédigé pour les gens qui utilisaient ce mot, ce qui explique pourquoi les ingrédients composant cette union ne sont pas mentionnés ici). Tout ce que nous percevons avec nos sens est sthoula (grossier) - nos sens seuls ne peuvent percevoir les atomes, nous voyons ce qui est grossier, mais les choses grossières sont composées de ce qui est soukshma (subtil), des composés de qualités diverses qui se regroupent jusqu'à ce que quelque chose de grossier existe. Le composant de base de tout ce qui existe est Brahma - le coefficient. Pour la philosophie védique tout l'univers est fait de cet élément racine. "Kala-yoga" signifie l'union avec le temps, et tout ce qui existe est uni au temps. L'Âme cependant, est intemporelle. "Sarva" ici signifie tout, tout le monde, toute chose et "sambandhat" signifie être relié. Toutes les entités vivantes ont une relation au temps, qui s'applique à eux. L'Âme ne dépend jamais du temps, ne fusionne jamais avec lui, n'est jamais limitée par le temps. Les créatures vivantes ont un commencement, une durée, et une fin dans le temps, ce qui veut dire qu'elles appartiennent à la catégorie du monde matériel. Le niveau de Pouroucha est le niveau de l'âme, et le niveau de Prakriti est le niveau matériel. Aujourd'hui nous faisons des confusions car nous disons que les gens ont une âme ou un esprit, mais le niveau de l'Âme est au-delà du niveau matériel. Nos émotions, le sens de notre identité, sont les illusions de l'ego. C'est comme lorsque nous allumons la lumière. L'ampoule existe, et elle est reliée à une source de lumière, mais si nous éteignons, il n'y aura plus de lumière. Lorsque nous allumons la lumière alors la durée pendant laquelle la lumière brille commence. Pour tout ce qui existe, l'Âme est ce qui opère l'action d'allumer, démarrant son "ahamkar", son identité, qui ne durera qu'un certain temps. L'Âme est aussi ce qui éteint la lumière.