Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

| samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-104) |
चिदवसानो भोगः । सांख्यसूत्र-१.१०४ |
cidavasāno bhogaḥ । sāṃkhyasūtra-1.104 |
Les expériences sont enregistrées dans l'âme.
|
cit = la conscience ;
avasānaḥ = "résidant dans", inhérent - ici, passion;
bhogaḥ = expérimenter.
|
La conscience réside dans les expériences de l'âme.
Komentář: Ce verset a un sens secret et très sacré, qu'il est difficile d'expliquer à cause des différences de connotations linguistiques de ces mots. La signification est que quoi que ce soit qu'une personne ressente, c'est une expérience, et ce que nous analysons et ce dont nous nous souvenons sont des expériences de nos actions (et non pas les actions elles-mêmes). Cela génère le mot moderne d'émotion, un sentiment, qui analyse ou interprète les expériences. Tous les sentiments, négatifs et positifs, résident dans l'expérience de l'âme, ils vivent dans le domaine du divin, de l'esprit. Généralement, quand nous parlons de cela aujourd'hui, nous relions le cœur avec les émotions, mais ces émotions et ces sentiments sont tous une partie de l'esprit et nous parlons fréquemment de l'esprit aujourd'hui. Aujourd'hui les gens parlent du bonheur comme d'une chose vivant dans leur mental, c'est ce que nous croyons aujourd'hui. En termes ayurvédiques, les émotions sont une partie de mana (le mental). D'où vient le mental ? Nous pourrions répondre qu'il vient de la biochimie du cerveau, ou des neurones, mais selon l'héritage védique il est simplement un produit dérivé de l'esprit, de Atma, de l'âme. L'instrument pour interpréter les choses (buddhi, l'intellect) nous donne le sentiment de détermination et de concentration, qui nous aide à prendre des décisions. Lorsque nous sommes heureux, c'est buddhi qui en fait l’interprétation mais le produit final de l’émotion est enregistré dans l'âme. C'est pourquoi nous mettons des fleurs sur les tombes des morts - pour exprimer nos émotions envers l'âme des gens même lorsqu'ils ne sont plus capables de nous reconnaître. Peut être n'avons-nous jamais rencontré nos ancêtres, mais nous pouvons quand même entretenir une relation avec eux et croire qu'il y a une relation. Ce que nous percevons, ce que nous interprétons et les émotions que nous avons, vivent dans l'âme. C'est pourquoi nous appelons "samskars" les groupes d'expériences qui sont enregistrés dans Purusha. La croyance est que lorsque nous mourrons, nous mourrons avec nos samskars, qui décideront de notre renaissance. L'âme est le registre de nos actions, de nos émotions et selon ce qui y est inscrit, la renaissance survient. Ce sont les samskars qui enflamment la vie suivante. En Ayurveda nous disons que certaines maladies sont difficiles à expliquer - si un bébé est né malade en dépit d'une origine saine, certains croient que la maladie se manifeste car elle était enregistrée au niveau de l'âme et devait se manifester. Cette notion de l'enregistrement des expériences est ce que ce sutra essaye d'expliquer.
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse