Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE HATHAYOGA PRADIPIKA -
| ,-Upadesha 4, (Ch.-4, V.-87) |
महति श्रूयमाणेऽपि मेघभेर्यादिके ध्वनौ ।
तत्र सूक्ष्मात्सूक्ष्मतरं नादं एव परामृशेत् ॥ ४.८७ ॥ |
mahati śrūyamāṇe'pi meghabheryādike dhvanau ।
tatra sūkṣmātsūkṣmataraṃ nādaṃ eva parāmṛśet ॥ 4.87 ॥ |
Mahati: (if a) mighty, mighty (Mahat)
Śrūyamāṇe: is heard (śru)
Api: also, self (Api)
Megha: (as from a thunderstorm) cloud (Megha)
Bherī: (a) boiler-drum (Bheri)
Ādike: etc. ("getting to the top", Adika)
Dhvanau: sound, sound (Dhvani)
Tatra: with these (different sounds, Tatra)
Sūkṣmāt: as subtle, fine (is, sukshma)
Sūkṣma-taraṃ: (the) subtle, refined
Nādam: (on the) sound (nada)
Eva: only (eve)
Parāmṛśet: attention should be paid attention (parā + mṛś) || 87 ||
|
|
Though one will hear loud sounds like those of thunder, kettle drums, etc., one should practise with the subtle sounds also.
|
Commentary
|
University of Ayurveda Prague, Czech Republic
Interpretation and Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji.
your comments are welcome: info@university-ayurveda.com
Administrator, *
Komentar Admin