Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE HATHAYOGA PRADIPIKA -
| ,-Upadesha 4, (Ch.-4, V.-56) |
अन्तः शून्यो बहिः शून्यः शून्यः कुम्भ इवाम्बरे ।
अन्तः पूर्णो बहिः पूर्णः पूर्णः कुम्भ इवार्णवे ॥ ४.५६ ॥ |
antaḥ śūnyo bahiḥ śūnyaḥ śūnyaḥ kumbha ivāmbare ।
antaḥ pūrṇo bahiḥ pūrṇaḥ pūrṇaḥ kumbha ivārṇave ॥ 4.56 ॥ |
Antar: (the Yogi will) in (Antar)
Śūnyaḥ: empty (Shunya)
Bahis: (and) outside (Bahis)
Śūnyaḥ: empty
Śūnyaḥ: (a) empty
Kumbhaḥ: pot (Kumbha)
Iva: like (Iva)
Ambare: in the (empty) room (Ambara)
Antar: inside
Pūrḥaḥ: full (Purna)
Bahis: (and) outside
Pūrḥaḥ: full
Pūrḥaḥ: (a) full
Kumbhaḥ: pot
Iva: how
Arṇave: in the sea, ocean (Arnava) || 56 ||
|
|
One should become empty inside and empty outside, and sound like an empty bowl in the space. Full inside and full outside, like a jar in the ocean.
|
Commentary
|
University of Ayurveda Prague, Czech Republic
Interpretation and Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji.
your comments are welcome: info@university-ayurveda.com
Administrator, *
Komentar Admin