Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online NetFREE - ONLINE HATHAYOGA PRADIPIKA -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
uk
,-Upadesha 4, (Ch.-4, V.-46)

सोमाद्यत्रोदिता धारा साक्षात्सा शिववल्लभा । पूरयेदतुलां दिव्यां सुषुम्णां पश्चिमे मुखे ॥ ४.४६ ॥

somādyatroditā dhārā sākṣātsā śivavallabhā । pūrayedatulāṃ divyāṃ suṣumṇāṃ paścime mukhe ॥ 4.46 ॥

Somāt: from the moon (Soma) Yatra: in their (execution, yatra) Uditā: flows down ("goes out", Udita) Dhārā: (a) stream (of nectar, dhara) Sākṣāt: (is the) bodily ("in front", Sakshat) Sā: these (Khechari, Tad) Śiva: Shivas Vallabhā: Beloved (Vallabha) Pūrayet *: one fill (pṝ) Atulāṃ: (the) incomparable (atula) Divyāṃ: heavenly, divine (divya) Suṇumṃāṃ: Sushumna Paścime: in the rear (Pashchima) Mukhe: mouth (space, Mukha) || 46 ||


The Khecharî, which causes the stream to flow from the Chandra (Shoma) is beloved of Shiva. The incomparable, divine Sushumnâ should be closed by means of the tongue folded over itself.



Commentary



University of Ayurveda Prague, Czech Republic



Interpretation and Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji.
your comments are welcome: info@university-ayurveda.com
Administrator, * Komentar Admin