Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE HATHAYOGA PRADIPIKA -
| ,-Upadesha 3, (Ch.-3, V.-104) |
अथ शक्तिचालनम्
कुटिलाङ्गी कुण्डलिनी भुजङ्गी शक्तिरीश्वरी ।
कुण्डल्यरुन्धती चैते शब्दाः पर्यायवाचकाः ॥ ३.१०४ ॥ |
atha śakticālanam
kuṭilāṅgī kuṇḍalinī bhujaṅgī śaktirīśvarī ।
kuṇḍalyarundhatī caite śabdāḥ paryāyavācakāḥ ॥ 3.104 ॥
|
Atha: now (follows, Atha)
Śakti-cālanam: Shakti Chalana (the "Immobility of Energy")
Kuṭilāṅgī: Kutilangi ("whose body is tortuous")
Kuṇḍalinī: Kundalini (the "curling")
Bhujaṅgī: (the) snake-woman ("who goes in arches", Bhujangi)
Śaktiḥ: energy, power (Shakti)
Īśvarī: (the) goddess (Ishvari)
Kuṇḍalī: Kundali (the "curled")
Arundhatī (Arundhati)
Ca: and (Cha)
Ete: this (Etad)
Śabdāḥ: Words (Shabda)
Paryāya: synonyms (meanings, paryaya)
Vācakāḥ: press from (Vachaka) || 104 ||
|
|
Kutilângî (crookedbodied), Kundalinî ("the coiling"), Bhujangî (a female serpent), Shakti, Iśhvarî, Kundalî ("the coiled"), Arundhatî — all of these words are synonymous.
|
Commentary
|
University of Ayurveda Prague, Czech Republic
Interpretation and Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji.
your comments are welcome: info@university-ayurveda.com
Administrator, *
Komentar Admin