Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online NetFREE - ONLINE HATHAYOGA PRADIPIKA -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
uk
,-Upadesha 3, (Ch.-3, V.-38)

रसनां ऊर्ध्वगां कृत्वा क्षणार्धं अपि तिष्ठति । विषैर्विमुच्यते योगी व्याधिमृत्युजरादिभिः ॥ ३.३८ ॥

rasanāṃ ūrdhvagāṃ kṛtvā kṣaṇārdhaṃ api tiṣṭhati । viṣairvimucyate yogī vyādhimṛtyujarādibhiḥ ॥ 3.38 ॥

Rasanām: the tongue (Rasana) Ūrdhva-gāṁ: to the top (Urdhva) ("walking", Ga) Kṛtvā: holding ("making", kṛ) Kṇaṇa *: (one) Kshana ("moment", a time unit) Ardham: (for the) half (Ardha) Api: also, even (api) Tiṣṭhati: (which) remains, dwells (sthā) Viḥaiḥ: from (the effect of) poisons (visha) Vimucyate: (the) is liberated (vi + muc) Yogī: (a) yogin Vyādhi: disease (vyadhi) Mṛtyu: death (Mrityu) Jarā: Age (Jara) Ādibhiḥ: etc. (Adi) || 38 ||


The yogî who sits for a minute turning his tongue upwards is saved from poisons, diseases, death, old age, etc.



Commentary



University of Ayurveda Prague, Czech Republic



Interpretation and Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji.
your comments are welcome: info@university-ayurveda.com
Administrator, * Komentar Admin