![]() |
| ,-Upadesha 2, (Ch.-2, V.-13) |
जलेन श्रमजातेन गात्रमर्दनं आचरेत् । दृढता लघुता चैव तेन गात्रस्य जायते ॥ २.१३ ॥ |
džaléna šramadžáténa gátramardanaṃ ácarét । dřaḍhatá laghutá čaiva téna gátrasja džájaté ॥ 2.13 ॥ |
| Džaléna - water (sweat)
Šrama - the effort
Džténa - is made, happens, created
Gátra - body
Mardanam - rubbing
Āčarét - to be carried out, followed
Dṛḍhatá - Strength
Laghutá - Lightness
Ča - and
Éva - certainly
Téna - thereby
Gátrasja - the body
Džájaté - become, arises || 13 || |
Pocení při praxi |
Pot, který se objevuje při namáhavé praxe, by měl být otírán z těla. Tímto způsobem se tělo stává lehkým a silným. |
| Commentary Rychlý zápis bez jazykové úpravy Druhá kapitola je věnována krijajóze, praxi. Již dříve bylo řečeno, krijajóga je praxe. Jsou dvě možnosti, jak získat znalost. Buď si můžeme něco přečíst, poslouchat, vidět dokument zkrátka přichází informace, díky které se něco dozvíme. Něco známe a víme díky našim smyslům tím, že posloucháme, tím že se díváme. Nebo je druhá možnost, že můžeme získat znalost tím, že něco přímo praktikujeme. Nečteme, neposloucháme, nedíváme se, ale praktikujeme. Tím, že praktikujeme, získáváme zkušenost, a to se jmenuje krijajóga. Druhá kapitola Hathajóga pradipiky, která je věnována pránájám, mudry a bandhy se týká krijájógy. Rozdílem mezi krijajóga a znalostí je, že něco si zapamatujeme, a tak něco můžeme znát. Můžeme znát, tím, že vyzkoušíme a praktikujeme. Krijajóga, je to tehdy, když se znalosti získávají praxí. Dnes je verš o kumbhak. Kumbhak znamená naplnění do těla, plno prán, zadržení až k hlavě, naplní i vlasy na hlavě, chlupy na těle. Celé tělo je přeplněné, všude je cítit a z toho se začne potit. To když se stane, je to ukázkou a náznakem, že jsme prováděli kumbhak, že dorazil do metabolismu těla, že jsme pránájám skutečně prováděli. Když se neobjeví pot, pak se děje jen počítání kol a nadechování a vydechování. Pránájám je to tehdy, když to prožívá celé tělo, ne mimika tváře, ani oči, obličej. To tělo hlásí, že jsme naplnění, regenerovaní, a to se projeví zpocením. To je kumbhak. Pocení je už ukázkou zásahu do lidského těla. Sedíme na jednom místě máme šátek a potíme se. To je ukázka, že prán díky kumbhak dorazil do metabolismu a tělo se začne potit. Povrch kůže se pokryje vrstvou vody, potem. Verš pokračuje doporučením, že pot, který se objevuje při namáhavé praxi, by měl být otírán z těla. Tělo se tím stává lehké a silné. Verš je srozumitelný. Ale ještě si rozebereme pocení. Již víme, že každý verš má i skrytou myšlenku. Tady je jednoznačně skryto, že když se člověk potí tak vrstva vlhkosti pokryje kůži a pot to není jen voda a je tam mnoho odpadu (mala), minerálu, soli. To všechno se vytvoří jako ochrana na kůži. Vlhkost na těle se musí odstranit, aby komunikace i vlastnosti venkovního prostředí byly jasné. Když ten pot jen překryjeme a necháme ho na těle, pak to následující cvičení již nebude pránájám a tím pádem ani další pocení nebude a póry, ze kterých pot vytéká, ty se ucpou. Zase další blokáda a ucpané póry a to by býti nemělo. Dnešní doba je obrácená, každý chce, aby se vůbec nepotil. Dnešní člověk investuje peníze na to, aby se nepotil. Stejně jako ženy nechtějí, aby měli menstruaci. Lidé se nechtějí potit, a tak používají různé přípravky. To je boj proti přírodě, a to není ani jóga ani ájurvéda. Tedy zpět k verši, ve které Svátmárám píše, že pot vzniklý při pránájám se odstraňuje, proto aby byly póry otevřené. Jakmile je pot, je třeba kůži otřít, aby byly póry čisté. Když jsou póry čisté, odešlo velké množství potu, a tak se dostavuje lehkost. Detoxikovaná áma, odpady z těla jsou všechny pryč a zůstává automaticky pocit lehkosti. Člověk si užívá lehkost a svěžest, to je dar, který člověk získává praxí kumbhak. |