Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-1, V.-77)

हस्तिदन्ती हैमवती श्यामा त्रिवृदधोगुडा| सप्तला श्वेतनामा च प्रत्यक्श्रेणी गवाक्ष्यपि||७७||

hastidantī haimavatī śyāmā trivr̥dadhōguḍā| saptalā śvētanāmā ca pratyakśrēṇī gavākṣyapi||77||

hastidantī= wild castor (Baliospermum montanum); haimavatī = sweet flag ( Acorus calamus); śyāmā=purging cassia or golden rain tree ( Cassia fistula); trivrt =Indian jalap ( Operculina turpethum); adhōguḍā= saptalā= Acacia ( Acacia concinna); śvētanāma= Asian pigeonwings (Clitoria ternate); pratyakśrēṇī= red psychic nut ( Baliospermum montanum); gavākṣi= bitter apple or bitter cucumber (Citrullus colocynthis).

Farmakologie

Šestnácti rostlinnými léčivy s užitečnými kořeny jsou hastidantí (Raphanus sativus Linn. Cruciferae), haimavatí (Linum usitatissimum Linn. Linaceae), šjámá (Linum usitatissimum Linn. Linaceae), trivrt (Linum usitatissimum Linn. Linaceae), adhogudá, saptalá (Linum usitatissimum Linn. Linaceae), švetanámá, pratyakšrení/danti (Linum usitatissimum Linn. Linaceae) a gavákší.



Commentary

Hastidantí - ředkev setá, haimavatí - len setý, šjámá trivrt – č. 188 v referenční knize bylin, adhogudá, saptalá, švetanámá, pratyakšrení neboli danti – č. 43 v referenční knize bylin. Čaraka Samhitá obsahuje už v první kapitole Dravja guna vigjána, tj. farmakologii, kterou se učíme ve druhém ročníku. Budou tu vyjmenované padhárta - dravja a pak začnou různé recepty. První kapitola se jmenuje Sútra-sthána. Sútra znamená formuli, základní recept, sthána znamená místo, tj. místo pro recepty. Tím je tento spis trochu nepřehledný. Není tak systematický, jak bychom si představovali. Názvy se mohou lišit, např. gotu-kola není sanskrtský název, ale pochází z punjábštiny, ve známost přišel od pana Deepaka Chopry, jehož rodištěm je právě indický stát Punjáb, proto je použitý název z jeho rodného jazyka převzatý. Tak ho dnes zná celý svět. V naší referenční knize je pod názvem bráhmí (č.34 v referenční knize bylin).


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI