Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA

| ,-, (S.-1, Ch.-1, V.-76) |
शोधनार्थाश्च षड् वृक्षाः पुनर्वसुनिदर्शिताः|
य एतान् वेत्ति संयोक्तुं विकारेषु स वेदवित्||७६|| |
śōdhanārthāśca ṣaḍ vr̥kṣāḥ punarvasunidarśitāḥ|
ya ētān vētti saṁyōktuṁ vikārēṣu sa vēdavit||76|| |
|
| śōdhana = evacuation or purification; artha= use; ṣaḍ =six; vr̥kṣā= tree; punarvasu= Punarvasu; nidarśitā=shown or illustrated; ya =who; ētān = these; vētti =know; saṁyōktuṁ=correctly or properly; vikāra = disorders; sa= he; vēdavit= knowledge of veda. |
|
| Inspirace - znalec ájurvédy |
|
Druhů mlék stromů podporujících vyprazdňování je šest, jak ukazuje Punarvasu. Ten, kdo je umí při poruchách správně podávat, je skutečným znalcem ájurvédy.
|
CommentaryÁjurvéda se obvykle učí v dětském věku, proto se občas objeví motivační sloka, jako tato, aby se žáci učili a snažili se.
Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G /
Jana K /
MARCI