Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-11, V.-35)

त्रय उपस्तम्भा इति- आहारः, स्वप्नो, ब्रह्मचर्यमिति; एभिस्त्रिभिर्युक्तियुक्तैरुपस्तब्धमुपस्तम्भैः शरीरं बलवर्णोपचयोपचितमनुवर्तते यावदायुःसंस्कारात् संस्कारमहितमनुपसेवमानस्य [१] , य इहैवोपदेक्ष्यते||३५|| १. ‘संस्कारः स हितमुपसेवमानस्य’ इति योगीन्द्रनाथसेनसम्मतः पाठः|

traya upastambhā iti- āhāraḥ, svapnō, brahmacaryamiti; ēbhistribhiryuktiyuktairupastabdhamupastambhaiḥ śarīraṁ balavarṇōpacayōpacitamanuvartatē yāvadāyuḥsaṁskārāt saṁskāramahitamanupasēvamānasya [1] , ya ihaivōpadēkṣyatē||35|| 1. ‘saṁskāraḥ sa hitamupasēvamānasya’ iti yōgīndranāthasēnasammataḥ pāṭhaḥ|


Tři pilíře

Tři dílčí pilíře jsou áhára (strava), svapna (spánek) a brahmačarja. Pokud jsou tyto tři pilíře správně dodrženy, je tím tělo dobře podporováno a pokračuje dobře vybaveno silou, zdravou barvou pleti a vyvíjí se až do uplynutí délky života, to vše za předpokladu, že se člověk vyvaruje škodlivých činností, které budou dále vysvětleny.



Commentary

Tři upastambha znamená tři zástupci. Jsou to stravování, spaní a brahmačarja. Hlavním sloupem (stambha) je tridóš. Stravování je prvním dílčím pilířem. Strava má být vyvážená a složená podle potřeb fyziologických procesů. Doplnění výživy do těla nemá být ati (nadměrné) ani hín (nedostatečné), musí být takové, aby bylo v souladu s potřebami těla. V dnešním stylu života v Evropě se doporučuje večer méně jíst, protože večerní jídla jsou většinou nadměrná potrava. Druhý dílčí pilíř je svapna neboli nidra (spánek). Ve starých spisech je popsáno šest nebo sedm druhů spánku. Ájurvéda naznačuje, že by měl člověk používat véšnavínidra - to je spánek, který je v souladu s časem a doplňuje do těla potřebnou výživu. Třetí pilíř brahmačarja vychází z velmi podstatného pojmu vírja. Toto je někdy nesprávně překládáno jako celibát. Vírja znamená, aby šukradhátu - nejvyšší tkáň byla v perfektním a dokonalém stavu, musí být dokonalé všechny tkáně (dhátus). Když není mysl dokonalá, ani tkáně nemohou být dokonalé. Dokonalost mysli není možná, když nejsou v dokonalém stavu sattva, radžas a tamas. Tyto triguny nemohou být dokonalé, když není dokonalý stav dharma, artha, karma a mokša (úmysl). Jinak řečeno, brahmačarja znamená, že člověk žije s převahou sattvy, s dodržováním dharma, artha, karma a mókša, s vyváženým tridóšem a dokonalým stavem všech dhátus včetně šukradhátu.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI