Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA

| ,-, (S.-1, Ch.-8, V.-24) |
न विद्युत्स्वनार्तवीषु नाभ्युदितासु दिक्षु नाग्निसम्प्लवे न भूमिकम्पे न महोत्सवे नोल्कापाते न महाग्रहोपगमने न नष्टचन्द्रायां तिथौ न सन्ध्ययोर्नामुखाद्गुरोर्नावपतितं नातिमात्रं न तान्तं न विस्वरं नानवस्थितपदं नातिद्रुतं न विलम्बितं नातिक्लीबं नात्युच्चैर्नातिनीचैः स्वरैरध्ययनमभ्यस्येत्||२४|| |
na vidyutsvanārtavīṣu nābhyuditāsu dikṣu nāgnisamplavē na bhūmikampē na mahōtsavē nōlkāpātē na mahāgrahōpagamanē na naṣṭacandrāyāṁ tithau na sandhyayōrnāmukhādgurōrnāvapatitaṁ nātimātraṁ na tāntaṁ na visvaraṁ nānavasthitapadaṁ nātidrutaṁ na vilambitaṁ nātiklībaṁ nātyuccairnātinīcaiḥ svarairadhyayanamabhyasyēt||24|| |
|
|
|
| Doporučení ke studiu a mluvě |
|
Člověk by neměl studovat za blesků, které nejsou typické v daném ročním období, městské čtvrtě vypadají, jako by byly osvětleny při vypuknutí požáru, zemětřesení, při velkých festivalech, při padání meteorů, zatmění velkých planet (sluneční nebo měsíční), v den novoluní, při svítání a soumraku, bez pokynů z úst učitele. Člověk by neměl vyslovit slovo v nízkém, vysokém, slabém či nepříčetném tónu, bez správného přízvuku, ani příliš rychle ani příliš pomalu, s nadměrnou nemohoucností a ani s příliš vysokou či příliš nízkou roztečí zvuku.
|
CommentaryZde je řečeno, že k učení je nezbytné pochopení, nikoliv memorování. Proto je ke studiu nezbytná dávka sattvy. Se sattvickým uvažováním a v sattvickém prostředí je možné pochopit, v rušném prostředí nebo počasí nedojde ke správnému pochopení. Dále je řečeno, že pouhým čtením není možné pochopit, je třeba vše slyšet z úst učitele. Není ani dobré mít předem připravené závěry, potom místo prostého chápání dochází ke konfrontaci a nepochopení. Hlas by měl být optimální výšky i melodie.
Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G /
Jana K /
MARCI