Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-1, V.-25-26)

सोऽनन्तपारं त्रिस्कन्धमायुर्वेदं महामतिः|यथावदचिरात् सर्वं बुबुधे तन्मना मुनिः||२५|| तेनायुरमितं लेभे भरद्वाजः सुखान्वितम्|ऋषिभ्योऽनधिकं तच्च शशंसानवशेषयन्||२६||

sō'nantapāraṁ triskandhamāyurvēdaṁ mahāmatiḥ| yathāvadacirāt sarvaṁ bubudhē tanmanā muniḥ||25|| tēnāyuramitaṁ lēbhē bharadvājaḥ sukhānvitam| r̥ṣibhyō'nadhikaṁ tacca śaśaṁsānavaśēṣayan||26||

sa = Bhardvádža; antapáraṁ = nekonečný; triskandham = tříprvkové; ájurvédaṁ = ájurvéda; mahámati = moudrý; jathávad = správně (vhodně); čirát = po dlouhé době; sarvaṁ = vše; bubudhé = známé; tanmaná = obsažený v mysli; muni = mudrc; téná = a proto (tímto způsobem); aju = život; itaṁ = získaný; lóbha = silná touha; bharadvádža = Bharadvadž; sukhan = šťastný; ánvitam = získané; r̥ṣi = mudrcové; anadhikaṁ = nebýt zvětšeno; tat = že; ča = a.

O štěstí a dlouhověkosti

Inteligentní Bharadvádž, plně soustředěný, velice rychle pochopil tyto nekonečné tři sloupy Ajurvédy. Takto Bharadvádž, pomocí ájurvédy, žil v dlouhověkosti a s radostí předával ostatním mudrcům vědomost ájurvédy tak, jak mu byla předána od boha Indry.



Commentary

Bharadvádž vstřebal důkladně a úplně nekonečnou ájurvédu. Pochopil vše naráz. Proto byl Bharadvádž vybrán. Byl dopředu připravený, naladěný, dlouho předem uvažoval a rozmýšlel. Stejně jako, když přijde student na přednášku připravený, pochopí mnohem víc, než když se nepřipravuje. Rychlé pochopení vyžaduje dlouhou a pečlivou přípravu. Dlouhý život neznamená, že žil dvěstě let. Zvíře přežije v zajetí déle než v přírodě, protože je o něj postaráno a neohrožují jej predátoři. Tak dokončí svůj život, když tělo pochopí, že dál už nemůže. Stejně tak u člověka, když je postaráno o přechod z jedné fáze života do té další, pak je život kompletní jako celek. Slovíčko štěstí. Je chápáno jako naplnění našich potřeb. Říkáme, že banka nám „naštěstí“ půjčila peníze. Štěstí říkáme tomu, co je nebolestivé, co cítíme jako příjemné. V této sloce má ale štěstí jiný význam. Štěstí neznamená schválený úvěr od banky. Naopak. Štěstí je, když člověk zjistí, že žádný úvěr nepotřebuje. Štěstí tu znamená osvobození, nepřipoutanost, radost, vnitřní naplnění. Tím se dostaví automaticky radost a štěstí. To je to štěstí, které Bharadvádž získal. Nic víc už nepotřeboval.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI