Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-4, V.-8)

‘पञ्चाशन्महाकषाया’ इति यदुक्तं तदनुव्याख्यास्यामः; तद्यथा- जीवनीयो बृंहणीयो लेखनीयो भेदनीयः सन्धानीयो दीपनीय इति षट्कः कषायवर्गः; बल्यो वर्ण्यः कण्ठ्यो हृद्य इति चतुष्कः कषायवर्गः; तृप्तिघ्नोऽर्शोघ्नः कुष्ठघ्नः कण्डूघ्नः क्रिमिघ्नो विषघ्न इति षट्कः कषायवर्गः; स्तन्यजननः स्तन्यशोधनः शुक्रजननः शुक्रशोधन इति चतुष्कः कषायवर्गः; स्नेहोपगः स्वेदोपगो वमनोपगो विरेचनोपग आस्थापनोपगोऽनुवासनोपगः शिरोविरेचनोपग इति सप्तकः कषायवर्गः; छर्दिनिग्रहणस्तृष्णानिग्रहणो हिक्कानिग्रहण इति त्रिकः कषायवर्गः; पुरीषसङ्ग्रहणीयः पुरीषविरजनीयो मूत्रसङ्ग्रहणीयो मूत्रविरजनीयो मूत्रविरेचनीय इति पञ्चकः कषायवर्गः; कासहरः श्वासहरः शोथहरो ज्वरहरः श्रमहर इति पञ्चकः कषायवर्गः; दाहप्रशमनः शीतप्रशमन उदर्दप्रशमनोऽङ्गमर्दप्रशमनः शूलप्रशमन इति पञ्चकः कषायवर्गः; शोणितस्थापनो वेदनास्थापनः सञ्ज्ञास्थापनः प्रजास्थापनो वयःस्थापन इति पञ्चकः कषायवर्गः; इति पञ्चाशन्महाकषाया महतां च कषायाणां लक्षणोदाहरणार्थं व्याख्याता भवन्ति| तेषामेकैकस्मिन् महाकषाये दश दशावयविकान् कषायाननुव्याख्यास्यामः; तान्येव पञ्च कषायशतानि भवन्ति||८||

‘pañcāśanmahākaṣāyā’ iti yaduktaṁ tadanuvyākhyāsyāmaḥ; tadyathā- jīvanīyō br̥ṁhaṇīyō lēkhanīyō bhēdanīyaḥ sandhānīyō dīpanīya iti ṣaṭkaḥ kaṣāyavargaḥ; balyō varṇyaḥ kaṇṭhyō hr̥dya iti catuṣkaḥ kaṣāyavargaḥ; tr̥ptighnō'rśōghnaḥ kuṣṭhaghnaḥ kaṇḍūghnaḥ krimighnō viṣaghna iti ṣaṭkaḥ kaṣāyavargaḥ; stanyajananaḥ stanyaśōdhanaḥ śukrajananaḥ śukraśōdhana iti catuṣkaḥ kaṣāyavargaḥ; snēhōpagaḥ svēdōpagō vamanōpagō virēcanōpaga āsthāpanōpagō'nuvāsanōpagaḥ śirōvirēcanōpaga iti saptakaḥ kaṣāyavargaḥ; chardinigrahaṇastr̥ṣṇānigrahaṇō hikkānigrahaṇa iti trikaḥ kaṣāyavargaḥ; purīṣasaṅgrahaṇīyaḥ purīṣavirajanīyō mūtrasaṅgrahaṇīyō mūtravirajanīyō mūtravirēcanīya iti pañcakaḥ kaṣāyavargaḥ; kāsaharaḥ śvāsaharaḥ śōthaharō jvaraharaḥ śramahara iti pañcakaḥ kaṣāyavargaḥ; dāhapraśamanaḥ śītapraśamana udardapraśamanō'ṅgamardapraśamanaḥ śūlapraśamana iti pañcakaḥ kaṣāyavargaḥ; śōṇitasthāpanō vēdanāsthāpanaḥ sañjñāsthāpanaḥ prajāsthāpanō vayaḥsthāpana iti pañcakaḥ kaṣāyavargaḥ; iti pañcāśanmahākaṣāyā mahatāṁ ca kaṣāyāṇāṁ lakṣaṇōdāharaṇārthaṁ vyākhyātā bhavanti| tēṣāmēkaikasmin mahākaṣāyē daśa daśāvayavikān kaṣāyānanuvyākhyāsyāmaḥ; tānyēva pañca kaṣāyaśatāni bhavanti||8||


Padesát léčivých přípravků, z toho první část o šťávách

Nyní bude popsáno padesát důležitých léčivých přípravků. Jsou to tyto: I. skládající se z šesti přípravků jako je džívaníja (životabudič), brmhaníja (podporující přírůstek váhy), lékhaníja (úbytek váhy), bhédaníja (rozbíjení hmoty), sandhaníja (zajišťuje optimální tkáňové proporce) a dípaníja ( zapaluje žaludeční oheň), II. sestávající ze čtyř přípravků: baljaha (tonikum), varnjaha (rozjasňující pleť), kanthaja (prospěšné pro krk), hrdja (posilující činnost srdce), III. utvořený z šesti přípravků - trptighnaha (proti přesycení), ršóghnaha (proti hemoroidům), kušthaghnaha (proti kožním chorobám), kandughnaha (proti svědění), krimighnaha (proti střevním parazitům) a višaghnaha (proti jedům), IV. ze čtyř výtažků – stanjadžanan (zvyšuje tvorbu mateřského mléka), stanjašódhan (zastavuje tvorbu mateřského mléka), šukradžanan (podporující tvorbu spermatu) a šukrašódhan (zastavuje tvorbu spermatu), V. utvořený ze sedmi přípravků - snéhópaga (přípravky podporující mastnotu), svédópaga (přípravky podporující pocení), vamanópaga (přípravky vyvolávající dávení), viréčanópaga (přípravky podporující efekt projímadla), ásthápanópaga (přípravky podporující vysušení příliš řídké, vodnaté stolice), anuvásanópaga (přípravky napomáhající promaštění příliš suché stolice) a širóviréčanópaga (přípravky podporující uvolnění všech sekretů v oblasti hlavy - dutiny, nos, uši, oči), VI. sestávající ze tří přípravků - čhardinigrahan (proti dávení), tršnánigrahan (proti žízni) a hikkánigrahan (proti škytavce), VII. tvořený pěti přípravky – sangrahan (podporuje sloučení stolice), puríšasangrahaníja (slučující stolici), puríšaviradžaníja (odstraňuje dóši stolice) a mútrasanghraníja (přípravky proti častému močení v malém množství), mútraviradžaníja (odstraňuje dóši moči) a mútravirečaníja (podporuje vyloučení moči). VIII. tvořený pěti přípravky - kásahara (proti kašli), švásahara (proti dušnosti), šóthahara (proti zánětům), džvarahara (proti horečce) a šramahara (povzbuzující – proti únavě), IX. skládající se z pěti přípravků - dáhaprašaman (utišuje pocit pálení), šítaprašaman (utišuje pocit chladu), udardaprašaman (proti podráždění pokožky, angamargaprašaman (proti bolestem těla, svalové bolesti) a šúlaprašaman - proti ostrým bolestem (kolika, migréna,..), X. skládající se z pěti přípravků: šónitasthápan (k zastavení krvácení), védanásthápan ( k zastavení bolesti sensostatické), saňgjásthapan (obnovení k vědomí - resuscitační), pradžásthápan (napomáhající početí dítěte) a vajahasthápan (zpomalující stárnutí). Tak bylo zmíněno a ukázáno padesát významných přípravků. Deset základních přípravků bude nyní popsáno dále, což dohromady činí pět set přípravků.



Commentary

Tento verš pojednává o svarasech, o šťávách získaných z čerstvé rostliny, sva-ras znamená doslova vlastní šťáva. Je zde uvedeno deset skupin, celkem padesát přípravků. K 1. skupině: poruchy sandhaníja (anémie a obezita), v těle nejsou vyrovnané dhátu, někdy je jedna bylina pro jednu tkán šódhan (detoxikující) a pro druhou tká púrak (tónizující). Je důležité co je lékhaníja, džívaníja, bhédaníja, ...abychom uměli byliny používat. Vlastnosti jsou známé pouze u prozkoumaných ájurvédských bylin, působení českých bylin není takto do hloubky známé. Dípaníja - tvoří žaludeční šťávy, tj. podporuje trávení, zapaluje žaludeční oheň. Ke 2. skupině: kanthahya (prospěšné pro krk, resp. hrdlo) znamená podporování funkčnosti, dává do pořádku hlas, polykání, dýchání a mluvení. Vyrovnává. Kde je víc, ubere, kde je méně, přidá. Ke 3. skupině: višaghnaha – protijed. Ke 4. skupině: šukrašódhana - zastavuje tvorbu spermatu, používá se proti polucím, snižuje šukra dhátu, když je ho nadměrné množství. K 5. skupině: slovo pag, paga znamená pomoc, snéhopaga - podporuje výrobu tuku v těle (výrobu méd tkáně), podporuje přeměnu z potraviny na tuk, svédopag - podporuje pocení, vamanopaga - vyvolávající dávení viréčanopaga - podporující projímavý efekt, ásthápanopaga - podporující vysušování příliš vodnaté řídké stolice, anuvásanopaga - podporující mastnotu stolice, napomáhá promaštění při příliš suché stolice. Suchost má dva významy - jeden opak mastnoty, druhý opak vodnatosti. Při hodnocení stolice zkoumáme, zda je stolice suchá nebo řídká. Dále zkoumáme, zda je mastná nebo vodnatá, tak určíme jaké byliny použít pro viréčan, širóviréčanopaga - podporující pročištění nosních dutin (procedura širóviréčan), při rýmě, alergiích apod. Anatomicky není mozek a nos propojený, ale z pohledu energetického jsou plnohodnotně propojené. Proto se pomocí pročištění nosu uleví i přetíženému mozku. Při této proceduře se pročišťují také slzné kanálky a uši, uvolňují se všechny sekrety v oblasti hlavy. K 7. skupině: sangrahan podporuje sloučení stolice (u případů, kde se stolice vylučuje po malých částech mnohokrát za den), tento problém je záležitost vnitřního epitelu ve střevech, vyvolává tlak na vyprazdňování, posílá signál do mozku, že je potřeba vyprázdnit. Používá se i u častého vylučování moči po malých dávkách. Když člověk často močí, není to problém zadržování, ale je to problém signálů do mozku o kvalitě moči v močovém měchýři. Jde tu o vlastnosti, které hlásí, že už je čas k vyloučení. Např. dráždivý tračník - je přeskočená fáze, chybí práce střeva, která dá stolici tu kvalitu, která je potřebná k vylučování. Normálně by měla být stolice zformovaná jako banán. Virdžaníja znamená, že stolice není zformovaná, jsou tam různé barvy i konzistence, člověk se vyprazdňuje vícekrát za den a nedochází k uspokojivému vyprázdnění. Stolice může obsahovat tekuté i pevné části různých barev, nebo slisované různobarevné kousky, ploché spojené části. Mútra sangrahaníja - pozastavuje močení, spojuje malá častá močení do jedné dávky, puríša virdžaníja - odstraňuje dóši stolice, upravuje stolici do normálu (banán), mútra sangrahaníja - pozastavuje močení, snižuje, spojuje malá častá močení do jedné dávky. K 8. skupině: kásahara- odstraňuje kašel, švásahara - proti dušnosti, šóthahara - proti otokům, džvarahara - proti horečce, šramahara - proti únavě, povzbuzující slovo hara znamená oddělit, odstranit, vyloučit, ukrást. Dhara je slovo opačného významu, znamená nosič. K 9. skupině: prašaman neboli šaman znamená hasit na místě (způsob léčby), dáhaprašaman - utišuje pocit pálení, šítaprašaman - utišuje pocit chladu, udardaprašaman - proti alergii, utišuje svědění ekzémů, uklidňuje kůži podrážděnou chůzí v poli mezi rostlinami (ječmen), proti slunečnímu ekzému, angamargaprašaman - utišuje bolesti těla (křečovité bolesti svalů), šúlaprašaman - uklidňuje bolesti při kolikách (křečovité bolesti vyvolané od nervů), např. koliky ledvinové, žlučníkové, jaterní, bolesti žaludku, migrenózní bolesti hlavy. K 10. skupině: sthápan znamená zastavit, je to základní kámen, tj. odstraňuje základní příčinu, šónita sthápan - zastavuje krvácení, šónit je krev, sthápan - zastavuje bolesti, védaná znamená bolest, saňgjá sthápan - tady se nic nezastavuje, ale naopak, obnovuje se vědomí - resuscitace, obživení, přivádí od bezvědomí k vědomí, saňgjá je vědomí, pradžas sthápan - podporuje reprodukci, udržuje plod, vajaha sthápan - zpomalení stárnutí, zachování věku, rasájan, oživuje. Bylo by chybou přeložit toto jako zachování odžas, ale tato vyvažuje všechny tkáně, a jeho primárním úkolem je obnovení životních schopností. S věkem ubývají tkáně. Tělo ztrácí své funkce, vajaha sthápan zpomaluje stárnutí a degeneraci tkání.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI