Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-3, V.-17)

पर्णानि पिष्ट्वा चतुरङ्गुलस्य तक्रेण पर्णान्यथ काकमाच्याः|तैलाक्तगात्रस्य नरस्य कुष्ठान्युद्वर्तयेदश्वहनच्छदैश्च||१७||


Ubtan a abhjang olej

Rozdrcené listy čaturangula (áragvadha neboli amaltas), kákamáčí (neboli makoj) a ašvahana (karavíra neboli kanér) se smíchají a pasta se pak použije na místech postižených kožním onemocněním. Nejprve se potře tělo osoby namazané sezamovým olejem.



Commentary

Tato receptura se týká procedury ubtan" a abhjanga. Nejdříve se provede abhjang a poté ubtan. Všechny ingredience se ve formě listů rozdrtí a vytvoří se kuličky, které se potom rozmíchají (např. s mlékem a pod.) v podobě pasty pro ubtan. Pasta se nanese na místa vyrážky. Tato směs se může připravit jako pasta, ale také jako abhjanga olej. V tom případě se směs vaří se sezamovým olejem, až se to "spálí" a olej se používá na potírání postižených míst na kůži. Olej se u nás asi bude používat častěji proto, že čerstvé listy se tu těžko seženou v dostatečném množství na pastu, a tak příprava oleje bude méně náročná na suroviny. Používají se listy áragvadhy (amaltás, čaturangula), listy kákamačí (makój) a listy karavíry (kanéru), z jejich směsi se vyrobí pasta, která se nanáší na kůži. Pro abhjang se tyto ingredience vaří se sezamovým olejem, až se pasta v oleji spálí, pak se olej přecedí a používá se na potírání kožních problémů.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI