Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA

| ,-, (S.-1, Ch.-2, V.-11-14) |
पाटलां चाग्निमन्थं च बिल्वं श्योनाकमेव च|काश्मर्यं शालपर्णीं च पृश्निपर्णीं निदिग्धिकाम्||११||
बलां श्वदंष्ट्रां बृहतीमेरण्डं सपुनर्नवम्|यवान् कुलत्थान् कोलानि गुडूचीं मदनानि च||१२||
पलाशं कत्तृणं चैव स्नेहांश्च लवणानि च|उदावर्ते विबन्धेषु युञ्ज्यादास्थापनेषु च||१३||
अत एवौषधगणात् सङ्कल्प्यमनुवासनम्|मारुतघ्नमिति प्रोक्तः सङ्ग्रहः पाञ्चकर्मिकः||१४|| |
pāṭalāṁ cāgnimanthaṁ ca bilvaṁ śyōnākamēva ca|kāśmaryaṁ śālaparṇīṁ ca pr̥śniparṇīṁ nidigdhikām||11||
balāṁ śvadaṁṣṭrāṁ br̥hatīmēraṇḍaṁ sapunarnavam|yavān kulatthān kōlāni guḍūcīṁ madanāni ca||12||
palāśaṁ kattr̥ṇaṁ caiva snēhāṁśca lavaṇāni ca|udāvartē vibandhēṣu yuñjyādāsthāpanēṣu ca||13||
ata ēvauṣadhagaṇāt saṅkalpyamanuvāsanam|mārutaghnamiti prōktaḥ saṅgrahaḥ pāñcakarmikaḥ||14|| |
|
| páṭalá = trumpet flower tree;
ča = a;
ágnimantha = head ache tree;
bilva = wood apple tree;
śjónáka =broken bones plant;
éva = only;
káśmarja =
sálaparṇī = sweetvetch plant
pr̥śniparṇí = heart fern plant;
nidigdhiká = night shade plant;
balá = country mallow;
śvadaṁṣṭrá = devil's throns or cat's head plant;
br̥hatí = poison berry or Indian night shade;
ernada = castor;
sa = it;
punarnava = Red Hogweed plant;
javá = barley;
kulatthá = a kind of pulse ( horse gram)
kólá = indian jujube;
guḍúčī = moonseed;
madaná = thron apple;
paláśa = flame of the forest;
kattr̥ṇa = fragrant grass;
iva = only this;
snéháṁ = fat;
lavaṇá = salt;
udávarta = reverse movement of vata or iliac passion;
vibandha = obstruction or constipation;
juñdžjád = used;
ásthápanéṣu = non unctuous enema;
ata = so or hence;
auṣadhagaṇát =group of medicines;
saṅkalpja = idea or determination;
anuvásana = oily enema;
márutaghna = decreases vata dosha;
iti = so or like that;
prókta = said;
saṅgraha = summary;
páñčakarmika = five kinds of treatment. |
|
| Ingredience pro nemastný klystýr |
|
Pátalá, agnimantha, bilva, šjónáka, kášmarja, šálaparní, pršniparní, nidighiká (kantakárí), balá, svadamštrá (gókšuru), brhatí, éranda (ricin), punarnavá, java, kulatha, kóla, gudúčí, madana, paláša, kattrna, tuky a soli mohou být použity pro nemastný klystýr v udavarta a zácpu.
|
CommentaryToto jsou ingredience pro výrobu klystýrů mastných i nemastných, kromě zde uvedených bylin se používají tuky a soli tuky: ghí, olej, sádlo, kostní dřeň, což jsou tuky, které se používají pro snéhan (promaštění). Panča lavana - všech pět druhů solí slouží jako nemastný klystýr, který se používá pro odstranění zácpy, přidávají se do něj tuky a pittové ingredience (vývary z bylin). Rozlišujeme tři základní druhy klystýrů - první je stoprocentní čistý olej, nebo olej s bylinkami nebo směs různých druhů olejů, druhý případ jsou klystýry na vodní bázi, vývary, šťávy, apod., ve třetím případě se míchá voda (bylinný vývar) a olej dohromady. Výše jsme popisovali proceduru, která se používá při potížích se zácpou. Jediný stoprocentně bezpečný klystýr je pouze čistý sezamový olej. Ostatní se musí používat s ohledem na konkrétní případ, konstituci a momentální stav pacienta, kvalitu stolice či stav střevní sliznice. Tyto indikátory nám pomohou nalézt správné ingredience a vhodný způsob, jak lék připravit.
Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G /
Jana K /
MARCI