![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-32) |
मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनयः ।स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम् ॥ ९-३२॥ |
māṃ hi pārtha vyapāśritya ye'pi syuḥ pāpayonayaḥ ।striyo vaiśyāstathā śūdrāste'pi yānti parāṃ gatim ॥ 9-32॥ |
मां māṃ = me.; हि hi = indeed, truly.; पार्थ pārtha = Son ofPrthii, epithet of Arjuna.; व्यपाश्रित्य vyapāśritya = taking refuge in, having recourse to.; ये ye = who.; ऽपि api = even, also.; स्युः syus = be they, should they be, they should be.; पाप pāp = evil, wicked, sinful.; योनयः yonayaḥ = wombs, origins. (piipayonayas, those whose wombs are evil.); स्त्रियो striyo = women.; वैश्यास vaiśyās = Viiisyas, members of the third caste.; तथा tathā = even, thus, also.; शूद्रास śūdrās = Siidras, members of the fourth caste.; ते te = they. api, also, even.; यान्ति yānti = they go, they attain.; परां parāṃ = highest, to the highest.; गतिम् gatim = goal, path, to the goal. |
Because O Partha! Even women, Vaishyas (merchants), Sudras (laborers)
and those of the sinful clan, whoever they may be, they also can attain the
Supreme goal by surrendering unto Me. ||9-32||