![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-31) |
क्षिप्रं भवति धर्मात्मा शश्वच्छान्तिं निगच्छति ।कौन्तेय प्रतिजानीहि न मे भक्तः प्रणश्यति ॥ ९-३१॥ |
kṣipraṃ bhavati dharmātmā śaśvacchāntiṃ nigacchati ।kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ॥ 9-31॥ |
क्षिप्रं kṣipraṃ = quickly, immediately.; भवति bhavati = to become.; धर्म dharma = dutiful, righteous, law, rule.; आत्मा ātmā = self. (dharmatma, one whose self is virtuous.); शश्वच्छ śaśvacch = everlasting, perpetual, eternal.; शान्तिं santim = peace, tranquility.; निगच्छति nigacchati = he goes to, he enters, he acquires.; कौन्तेय kaunteya = Son of Kunti, epithet of Arjuna.; प्रतिजानीहि pratijānīhi = be aware! become aware! understand!; न na = not.; मे me = , of me, my.; भक्तः bhaktas = worshipping, worshipper.; प्रणश्यति praṇaśyati = he is lost, he is destroyed. |
Such a person thus becoming virtuous quickly attains the everlasting peace.
O son of Kunti! Therefore know it with certainty that My devotee never
perishes. ||9-31||