![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-30) |
अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् ।साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः ॥ ९-३०॥ |
api cetsudurācāro bhajate māmananyabhāk ।sādhureva sa mantavyaḥ samyagvyavasito hi saḥ ॥ 9-30॥ |
अपि api = even, also.; चेद ced = if.; सुदुराचारो sudurācāro = evil doing, evil doer.; भजते bhajate = to worships, to honors.; माम mām = me.; अनन्यभाक् ananyabhāk = devoted to no one else.; साधुर sādhu = righteous, good.; एव eva = indeed (used as a rhythmic filler).; स sa = he, this.; मन्तव्यः mantavyaḥ = to be thought, to be considered.; सम्यग samyag = rightly.; ग्व्यवसितो vyavasito = resolved, determined, settled, undertaken.; हि hi = indeed, truly.; सः sah = he, this. |
A person worshipping Me sincerely although appears to be the greatest
sinner, should now be considered a saint. Because he is properly situated in
Me with complete dedication and is thus very near to Me. ||9-30||