![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-29) |
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः ।ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥ ९-२९॥ |
samo'haṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo'sti na priyaḥ ।ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ॥ 9-29॥ |
समो samo = the same, impartial, disinterested.; ऽहं aham = I.; सर्वभूतेषु sarvabhūteṣu = in all beings, to all beings.; न na = not.; मे me = of me.; द्वेष्यो dveṣyo = disliked, hated.; ऽस्ति asti = there is, it is.; न na = not, nor.; प्रियः priyaḥ = dear, favored.; ये ye = who.; भजन्ति bhajanti = they worship, they honor.; तु tu = but, indeed.; मां mam = me.; भक्त्या bhaktyā = with devotion, with love.; मयि mayi = in me.; ते te = they.; तेषु teṣu = in them.; च ca = and.; अपि api = also, even.; अहम aham = I.; |
I am equal to all beings (demigods, demons, ghosts, humans, birds, animals,
reptiles, and everything). Nor there is any enemy to Me, nor is anybody dear
to Me. But those who serve Me with Love and devotion they are in Me and I
am also in them. ||9-29||