Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-19)

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च ।अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥ ९-१९॥

tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca ।amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ॥ 9-19॥



तपम tapami  =   I radiate heat, I heat up.;

अहम aham =   I.;

अहम aham =   I.;

वर्षं varsam = rain.;

निगृह्णाम्यु nigrhnámy =   I withhold,    I hold back.;

उत्सृजामि utsrjami =   I send forth, I let go.; 

च ca =   and.;

अमृतं amrtam =   immortality, nectar.;

च ca =   and.;

एव eva =   indeed (used as a rhythmic filler).;

मृत्यु mrtyus =   death.;

च ca =   and.;

सत sat =   being, truth.;

असत asat =   non-being, untruth.;

च ca =   and.;

अहम aham =   I.;

अर्जुन arjuna =  Atjuna.;



O Arjuna! It is I who radiate heat, attract monsoons and send forth rain. I am

immortality as well as death. I am both being and non-being too. ||9-19||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya