![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-18) |
गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत् ।प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम् ॥ ९-१८॥ |
gatirbhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṃ suhṛt ।prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījamavyayam ॥ 9-18॥ |
गति gatis = goal, path.; भर्र्ता bharta = supporter, bearer, sustainer.; प्रभुः prabhus = great lord.; साक्षी sākṣī = eye-witness, observer.; निवासः niviisas = abode, home.; शरणं śaraṇaṃ = refuge, shelter.; sसुहृत् uhṛt = friend, companion, he whose heart is good.; प्रभवः prabhavas = origin, bringing forth, birth.; प्रलयः pra/ayas = dissolution, dying.; स्थानं sthiinam = maintenance, basis, support.; निधानं nidhiinam = treasure house.; बीजम bijam = seed.; अव्ययम् avyayam = imperishable, eternal. |
I am the ultimate goal, the maintainer, the Lord, the witness, the abode, the
shelter, the unselfish friend, the origin, the end (annihilation), the resting
place, the basis of everything, and the imperishable, eternal seed (cause) of
this universe. ||9-18||