Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-7)

सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् ।कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम् ॥ ९-७॥

sarvabhūtāni kaunteya prakṛtiṃ yānti māmikām ।kalpakṣaye punastāni kalpādau visṛjāmyaham ॥ 9-7॥



सर्वभूतानि sarvabhūtāni =  all beings.;

कौन्तेय kaunteya =   Son of Kunti, epithet of Aljuna referring to his mother, Kunti or Prtha.;

प्रकृतिं prakṛtiṃ =  to material nature, material nature.;

यान्ति yānti  =  they go.;

मामिकाम् māmikām  =   my, mine, my own.;

कल्पक्षये kalpakṣaye =   at the end of a kalpa, at the destruction of a kalpa, at the burning of a kalpa.;

पुनर punar =   again.;

तानि tāni  =   they, them.; 

।स्ता

कल्पादौ kalpādau  =   at the beginning of a kalpa,  at the originating of a kalpa.;

विसृजाम्य visṛjāmy  =   I send forth, I create, I let go.

अहम्  aham  =   I.



O son of Kunti! At the end of the Kalpa (millennium) all beings enter

(merge) into My nature and at the beginning of the Kalpa I create (generate)

them again. ||9-7||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya