![]() |
| Bhagavadgíta,-6. ātmasaṃyamayogaḥ आत्मसंयमयोगः , (S.-1, Ch.-6, V.-17) |
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु ।युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा ॥ ६-१७॥ |
yuktāhāravihārasya yuktaceṣṭasya karmasu । yuktasvapnāvabodhasya yogo bhavati duḥkhahā ॥ 6-17॥ |
युक्त = yukta (p. pass. participle *yuj), disciplined, moderate, yoked.; आहार = āhāra (m.), food.; विहारस्य = vihārasya (m. gen. sg.), of sport, of play, of diversion. (yuktāhāravihārasya, m. g. sg. BY cpd., one moderate in food and diversion.); युक्त = yukta (p. pass. participle *yuj), disciplined, moderate.; चेष्टस्य = ceṣṭasya (m. gen. sg.), of actions. (yuktaceṣṭasya, m. gen. sg. BY cpd., whose actions are disciplined.); कर्मसु = karmasu (n. loco pl.), in actions.; युक्त = yukta (p. pass. participle *yuj), disciplined, moderate.; स्वप्न = svapna (m.), sleep.; अवबोधस्य avabodhasya (m. gen. sg.), of waking, of being awake. (yuktasvapnavabodhasya, m. gen. sg. BY cpd., who is moderate in sleeping and staying awake.); योग = yogas (m. nom. sg.), Yoga.; भवति = bhavati (3rd sg. pr. indic. act . *bhu), it is, it becomes.; दुःखहा = duḥkhahā (m. nom. sg. from dul*kha *han), sorrow destroying. |
Only one who takes limited (suitable) food, limited recreation, performs suitable actions, regulates sleep and wakes up suitably and accordingly, attains yoga-which is the destroyer of all sorrows. ||6-17||