Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-संन्यासयोगः saṃnyāsayogaḥ, (S.-1, Ch.-5, V.-18)

विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि । शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ॥ ५-१८॥

vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini । śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ॥ 5-18॥



विद्या = vidyā (f. sg.), wisdom, knowledge.; 

विनय = vinaya (m. from vi -Inf), training, educated, cultivated, cultivation.; 

सम्पन्ने = sampanne (m. loco sg. p. pass. participle sam ../pad), accomplished, endowed. (vidyāvinayasampanne, m.loc. sg. TPcpd., endowed with education and wisdom.). 

ब्राह्मणे = brāhmaṇe (m. loco sg.), on a Brahman, on a member of the priestly caste.; 

गवि = gavi (f. loco sg.), on a cow.; 

हस्तिनि = hastini (m. loco sg.), on an elephant.; 

शुनि = śuni (m. loco sg.), on a dog.; 

 = ca, and.; 

एैव = eva, indeed (used as a rhythmic filler).; 

श्वपाके = śvapāke (m. loco sg.), on a dog-cooker, on an outcaste.; 

 = ca, and.; 

पण्डिताः = paṇḍitāḥ (m. nom pl.), paṇḍit, wise men.; 

सम = sama, (adv.), same, equally, impartially.; 

दर्शिनः = darśinaḥ (m. nom. pl.), looking, seeing, ob-serving, finding.



The pundits see a brahman who is learned and humble, a cow, elephant, dog, and an outcaste with equanimity of mind (God’s form in all of them). ||5-18||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya