Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-14)

अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः ।यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः ॥ ३-१४॥

annādbhavanti bhūtāni parjanyādannasambhavaḥ ।yajñādbhavati parjanyo yajñaḥ karmasamudbhavaḥ ॥ 3-14॥



अन्नात annat (n. abl. sg.), from food.; 

भवन्ति bhavanti (3rd pI. pro indic. act. *bhu), they exist, they are, they come to be.; 

भूतानि bhutani (n. nom. sg.), beings, living beings, existences.; 

पर्जन्यात parjanyat (m. abl. sg.), from the rain cloud, from the rain god.; 

 अन्न anna (n.), food.; 

सम्भवः sambhavas (m. nom. sg.), origin, source. (annasGlhbhavas, m. nom. sg. BV cpd., of which food is the source.); 

यज्ञा yajna (m. abl. sg.), from sacrifice.; 

भवति bhavati (3rd sg. pro indic. act. *bhu), it, he, exists, it, he, comes to be.; 

पर्जन्यो parjanyas (m. nom. sg.), the rain cloud, the rain god.; 

यज्ञः yajna (m. nom. sg.), sacrifice, worship.; 

कर्म karma* (n.), action, doing, deeds.; 

समुद्भवः samudbhavas (m. nom. sg. from sam ud *bhu), origin, source, cause of being. (karmasamudbhavas, m. nom. sg. BV cpd., brought into being by action, whose origin is in action.)



All living beings take birth from food. Whereas food is produced from the
rain and the rain is caused by yajna (sacrifice) and that sacrifice is born of
karma (action). ||3-14||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya