Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gíta -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगः karmayogaḥ, (S.-1, Ch.-3),

Verš.-25

सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत । कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसङ्ग्रहम् ॥ ३-२५॥

saktáḣ karmaṇjavidváṁsó jathá kurvanti bhárata kurjádvidváṁstathásaktaśčikírṣurlókasańgraham 3-25

Moudrý není závislý



सक्ताः saktáḣ (m. nom. pI. p. pass. participle *sandž)= připoután, lpění, záleží a závisí na; 

कर्माणि karmáni (n. loco pl.) = v konání, ve skutcích; 

अविद्वां avidváṁ (m. nom. pI. perf. act. particple a *vid) = nemoudrý; 

यथा jathá = kterým způsobem, jako; 

कुर्वन्ति kurvanti (3rd pI. pr. indic. act. *kr) = oni konají, oni dělají; 

भारत bhárata (m. voc. sg.) = potomek Bháraty, jméno Ardžuny a ostatních; 

कुर्यात kurját (3rd sg. opt. act. *kr) = měl by jednat, měl by vykonávat, měl by dělat; 

विद्वान vidván (m. nom. sg. participle *vid) = moudrý; 

तथा tathá = tedy, tímto způsobem, tak; 

असक्त asakta (m. nom. sg. p. pass. participle a *sanj) = nepřipoutaný, nelpějící; 

चिकीर्षु čikírṣu (3rd sg. desiderative *kr) = touha udělat, zamýšlející udělat, toužící udělat; 

लोक lóka (m.) = svět; 

सङ्ग्रहम् sańgraham (m. acc. sg.) = držet pohromadě, udržovat (lóka-sańgraham, m. acc. sg. TP cpd., soudružnost světa).



Luki:

Ó Bharato! Stejně jako nevědomí muži, kteří mají zájem ve svém konání, vykonávají své povinnosti, stejně tak by měl nepřipoutaný moudrý muž vykonávat skutky s přáním blahobytu pro celý svět. ||3-25||




Kostič: Ač nevědoucí jednají lpíce na činech, Bhárato, lpěním nepoután moudrý nechť koná světa záchranu.

Komentář Govind:
O sakt a asakt se často mluví na satsangu. Jsou to klíčová slova pro duchovní život, pro vědomý rozumný život. Jde o to poznat tato dvě slova. Sakt používáme, abychom vyjádřili, že nám na tom záleží. Asakt je opak, nezáleží nám na tom, nejsme závislí. Můžeme říci, že člověk je buď závislý a záleží anebo je nezávislý a nezáleží. Kršna říká: Ardžuno, jaký vedou lidé život, když jsou závislí a záleží jim na okolí? Jak konají? Karmáni - konání, avid - neznalí lidé. Neznalí lidé vykonávají se závislostí a na všem jim záleží. Jathá - takto vykonávají. Nevědomí lidé žijí v rámci ignorance, hromadí - sangraham. Hromadí a všechno je důležité, na všem závisí. Člověk žije s pocitem, že na všem záleží, že je na všem závislý a vykonává lóka sangraham. Co to vykonává? Lóka sangraham - hromadí, lóka je svět a sangraham znamená hromadit. Což chápeme, ne že svět hromadí, ale že člověk hromadí věci ze svého okolí. Co hromadí? Hromadí to, co vnímá, co zná. Vybírá podle toho, co se mu líbí a po čem touží. Tedy věci, kde je libo a vášeň, na tom mu záleží a to vytvoří člověka závislým. Když analyzujeme slovo závisí a záleží, jsou tu hned kám, krodh, madh, moh a lobh, jsou tu vnitřní vritti, ty vytváří záleží a závisí. Tím se posbírají věci z okolí. Snaží se přivlastnit si je a posbírat věci ze světa. Co je svět pro člověka? Jeho okolí. A to tvoří přátelé, rodina, kamarádi, majetek, zahrada, dům, peníze a pojištění, auto, vztahy. To vytvoří lóka sangraham. Vidvá je člověk, který má vidhjá - znalost.
Bohyně Sarasvatí je moudrost, je znalost, pochopení, poznání, uvědomění, znání, to je všechno vidhja. Avidhja člověk vytváří svůj svět, své okolí sbíráním a hromaděním s pocitem záleží a závisí. Vidvam je moudrý člověk, znalec. Také vytváří svět, ale asaktem, tj. bez pocitu záleží a závisí. Ve slově čikíršu jsou tři slova. Kír je ze slova kírti a znamená chvála. Kíršu je zbytek po zvuku iččha. Konat bez pocitu chvály. Moudrý člověk vykonává bez touhy po pochvale.
Trvalo mi dlouho, než jsem pochopil, jak lidé mluví. Slyšel jsem: Já jsem mu donesl jídlo a on mi ani nepoděkoval. A to si nese člověk v hlavě a v těle. Nejprve jsem nechápal, co to znamená. On donesl jídlo, aby byl pochválen, aby byl odměněn, kvůli odměně přinášel jídlo? Říkám, co to je sakt nebo asakt. Kde se očekává odměna, kde se dbá na to, co lidé řeknou. Co si budou lidé myslet. Tak proč to dělám? Záleží mi na tom, co si lidé řeknou. Co to je sakt. Je to takové vykonávání, kde v první řadě není závislost a ani na ničem nezáleží. Druhá rada pro moudrého člověka je neočekávání pochvaly. Dostal jsem vynadáno, že nechválím úkoly. Pak ale mám pocit, že dělají úkoly kvůli mé pochvale. Proč mám pochvalovat domácí úkoly? Snad studenti nedělají domácí úkoly, aby byli pochváleni? Ti, kteří dělají domácí úkoly, aby byli pochváleni, jsou sakt. Záleží jím na pochvale. Kršna říká: Ó, Ardžuno, vytvoření vlastního okolí lóka sangraham. Moudří i hloupí, oba hromadí věci kolem sebe. Pro hlupáka ty nahromaděné věci jsou důležité a je na nich závislý a záleží mu na nich. Moudrý člověk také hromadí, ale není na tom závislý a na nahromaděném mu nezáleží. Lidé jedou často na dovolenou, aby měli něco, co budou moci s ostatními sdílet. Navzájem si pochválí svou dovolenou.



Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Prem ==> Admin Marci==>