Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gíta -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगः karmayogaḥ, (S.-1, Ch.-3),

Verš.-16

एवं प्रवर्तितं चक्रं नानुवर्तयतीह यः ।अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति ॥ ३-१६॥

evaṁ pravartitaṁ čakraṁ nānuvartajatīha jaḣ aghājurindrijārāmo moghaṁ pārtha sa džīvati 3-16

Smyslový život je promarněná příležitost



एवं evaṁ = tedy, tak; 

प्रवर्तितं pravartitaṁ (n. acc. sg. causative p. pass. participle pra*vrt) = dát do pohybu, rozhýbat, roztočit; 

चक्रं čakraṁ (n. acc. sg.) = kolo; 

na = ne; 

अनुवर्तयती anuvartajatī (3rd sg. causative act. anu*vrt) = on způsobuje pohyb, točí; 

इह iha = zde na zemi, zde v tomto světě; 

यः jaḣ (m. nom. sg.) = kdo; 

अघायु aghāju (m. nom. sg.) = mít v úmyslu zranit to, co je škodlivé; 

इन्द्रियारामो indrijārāmo (m. nom. sg.) = potěšen smysly (as BV cpd.), ten jehož smysly jsou potěšeny (indrija = smysly; arama = potěšit); moghaṁ (adv.) = marně, zbytečně, bez účinku, marný, zbytečný; 

पार्थ partha (m. voc. sg.) = syn Prthví, jméno Ardžuny odvolávající na jeho matku, Prthví nebo Kunti; 

sa (m. nom. sg.) = on, tento; 

जीवति džīvati (3rd sg. pr. indic. act., *džīv) = on žije.



Luki:

Ó Partho! Člověk, který v tomto světě nekoná podle tohoto kola stvoření a nechá se zatáhnout do smyslových požitků, žije hříšný život a proto je je jeho život plýtváním.  ||3-16|| 




Kostič: Kdo kolo tak roztočené nesleduje zde na světě, ten, Pártho, smysly těše se, věk hříšný marně prožije.

Komentář Govind:
Evam - takto, pravartitam - přizpůsobení, čakram - kruh, cyklus. Živočich je z jídla, jídlo je z deště, déšť je z obětování, obětování je z konání, konání je ze znání a znání je pořád k dispozici, je to součást Brahmalóka. Brahmalóka je základní deska. Každá ingredience v guláši je automaticky v omáčce. Brahmalók je taková základní deska, taková omáčka. Všechno patří do Brahmalóku. Znalost patří do Brahmalóku, když vy teď slyšíte, tak to znamená, že je vstup povolen. Jako když myjete nádobí. 
Když člověk přístup nepovolí, tu znalost nemá, žije bez znalosti. Všechno je k dispozici. Tady běží psychologie, pořád běží, ale někteří nepřijdou, přístup není povolen. To neznamená, že Govind tu není, že spisy nejsou. Člověk je obklopený znalostí, má kolem dokola gján. Akorát člověk nemá přístup povolen, tak ta znalost neteče dovnitř. Jako dýchání člověka, když je přístup povolen, tak vzduch dojde do plic, ale když přístup není povolen, tak vzduch zůstává venku a je mrtvola. Takže pokud člověk povoluje přístup, tak je 30 mínus, jinak je 30 plus, přístup není povolen, je odmítnut a v tu chvíli vědomost nevstupuje. 
Kdykoliv je člověk rozčilený, tak jakékoliv pravdy neslyší. Proč? Protože je zavřený, proto se říká, že když je někdo rozčilený, pak s ním nemluvit, nediskutovat. K přijetí je nutná otevřenost, potom ten gján sám teče. Proto když se zpívá ÓM, tak dech se zklidní, nádech je Ó - AU a výdech je M, pak se automaticky povoluje, takže ÓM není jen zpívání, je to povolování přístupu, otevírá se smrti, šruti, přijdou různá aha. Kruh se promění od toho života, až ke gján. Kruh se dokončí, je celý kruh a pořád se to točí.
Ánuvartajatíha - kdo přijímá, podléhá. Takže ten, kdo nepodléhá, se nepřizpůsobí koloběhu. Co se stane? Agháju - má dvě slova, Agh a aju. Aju slovo známe z ájurvédy, běžně se překládá jako život. Agh znamená palec dolů. Život jako palec dolů. Život na nic, peklo, pekelný život. Když člověk tomu koloběhu nepodléhá, nerozumí tomu, pak má pekelný život plný trápení, nespokojenosti, neradosti. život v čoudu. Indrija - smysly, raman - R písmenko je síla, M písmenko je uvnitř, R a M dávají pocit splynutí, řeka splývá do moře. Takže to je pekelný život plný smyslových požitků. V pekelném životě se řeší jen smyslové požitky, aby bylo teplo, aby bylo jídlo. A pak je mogham - zbytečný. Takže zbytečný pekelný život, který člověk stráví jen na naplnění smyslových požitků (jíst, spát, strach a reprodukce). To jsou zvířecí požitky. A člověk je také zvíře. Do toho je zamotaný. Kršna říká Ardžunovi, proč je zbytečný takový život. Protože to není lidský život. Jako kdybys kus zlata použil jako krumpáč. Člověk má možnost splynout s gjánem. Poznat, znát, uznat.
Bhagavadgítu vyprávěl Kršna Ardžunovi, nevyprávěl ji každému. Ardžuna, ten mohl jeho slovům rozumět.
Včera jsem Vám říkal příběh o tom, jak přijde zloděj k domku, kde je Nandi, kočka a pejsek. Nandi řekne pejskovi, aby zloděje vyhnal, neřekne kočce. Takže jen tomu, kdo má přístup povolen. Jen ten uslyší, kdo na to má, kdo má otevřeno. A proto lidé, kteří se řídí podle většiny, podle většiny řídí i to, co je pravda. Cesta vede pro ty, co dělají výjimečně. Bhagavadgíta je instrukcí pro psa? Nebo pro kočku? Takže někteří lidé se porovnávají s menšími, aby se cítili lépe, neporovnávají se s těmi, kdo jsou výše, aby necítili, že to neví. 
Když se zeptám Santoše, jakou jsi dostal známku z matiky? Já mám čtyřku, ale všichni ve třídě dostali pětku. Neřekne o těch, co dostali jedničku. Kdyby řekl, tři spolužáci dostali jedničku, ale já dostal čtyřku, byla by tam jeho neschopnost. Proto jsem včera zakázal Kakau se stýkat s rozvedenými, protože ti jí budou stahovat dolů, kde raší nespokojenost, kde bují zánět.
Když se člověk porovnává s horšími, nemíří nahoru a dál, ale stahuje ho to k těm horším dolů.
Život, který je namočený do požitku smyslů, je zbytečný. Jídlo, spaní, vylučování, strachy a reprodukce. Do toho být namočený, pak je život zbytečný. K tomu nemusí být lidský život, k tomu stačí být zvíře nebo brouk. Lidský život má možnost rozpoznat gján. Jsou lidé, co řeknou, na co gján? To na nic není. Ano, samozřejmě, můžou to říci. Jsou jako psem nebo brouk, nejsou výjimeční. Neposlouchají, nejsou na to vhodní. Takže lidský život je vhodný na rozpoznání gjánu, zvířecí život na to vhodný není. A když už žijeme lidský život, tak ať je plnohodnotný, nepromarněný, plný gján. Ale někteří lidé jsou tady, aby ten život promarnili a my se můžeme porovnávat s těmi, kdo promarní život nebo s těmi, kdo ten život nepromarní. Strávit více času tam, kde je poznání, to je užitečné, tam se nabere.



Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Prem ==> Admin Marci==>