![]() |
| Bhagavadgíta,-अथैकादशोऽध्यायः । विश्वरूपदर्शनयोगः , (S.-1, Ch.-11, V.-9) |
सञ्जय उवाच ।एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥ ११-९॥ |
sañjaya uvāca ।evamuktvā tato rājanmahāyogeśvaro hariḥ ।darśayāmāsa pārthāya paramaṃ rūpamaiśvaram ॥ 11-9॥ |
सञ्जय sanjayas = Sanjaya, the narrator who is describing the scene to the blind king Dhrtarastra. उवाच uvaca = he said, he spoke.
एवम evam, = thus. उक्त्वा uktva = speaking, having spoken. ततो tatas = then. राजन् rajan = 0 King (meaning Dhrtarastra). महायोगेश्वरो mahayogesvaras = the great lord of Yoga, the mighty prince of Yoga. हरिः haris = Hari, epithet of Vishnu, and hence also of Krishna, his avatar. दर्शयामास dadayam asa = he revealed, he showed. पार्थाय parthava = to the Son of Prtha, to Arjuna. परमं paramam = supreme, highest. रूपम rupam = form, shape, figure. इश्वरम् aisvaram = majestic, princely.
|