Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-अथैकादशोऽध्यायः । विश्वरूपदर्शनयोगः , (S.-1, Ch.-11, V.-9)

सञ्जय उवाच ।एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥ ११-९॥

sañjaya uvāca ।evamuktvā tato rājanmahāyogeśvaro hariḥ ।darśayāmāsa pārthāya paramaṃ rūpamaiśvaram ॥ 11-9॥



सञ्जय sanjayas = Sanjaya, the narrator who is describing the scene to the blind king Dhrtarastra.

उवाच uvaca = he said, he spoke.

 

एवम evam, = thus.

उक्त्वा uktva = speaking, having spoken.

ततो tatas = then.

राजन् rajan =  0 King (meaning Dhrtarastra).

महायोगेश्वरो mahayogesvaras =  the great lord of Yoga, the mighty prince of Yoga.

हरिः haris =  Hari, epithet of Vishnu, and hence also of Krishna, his avatar.

दर्शयामास dadayam asa = he revealed, he showed.

पार्थाय parthava = to the Son of Prtha, to Arjuna.

परमं paramam =  supreme, highest.

रूपम rupam = form, shape, figure.

इश्वरम् aisvaram = majestic, princely.

 



Sanjaya said: O King, the Supreme Lord of all Yoga, the Supreme Personality of Godhead (Hari) after speaking thus, showed to Arjuna His Divine Opulent form. ||11-9||


Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya