Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-अथैकादशोऽध्यायः । विश्वरूपदर्शनयोगः , (S.-1, Ch.-11, V.-8)

न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा ।दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ॥ ११-८॥

na tu māṃ śakyase draṣṭumanenaiva svacakṣuṣā ।divyaṃ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogamaiśvaram ॥ 11-8॥



न na = not.

तु tu =  but.

मां mam =  me.

शक्यसे sakyase =  thou art able, thou canst.

द्रष्टुम drastum =  to see, to behold.

अनेन anena =  with this. 

     ।   

एव eva = indeed (used as a rhythmic filler).

स्व sva = own.

चक्षुषा caksusa =  with eye, by eye.

दिव्यं divyam =  divine, heavenly.

ददामि dadami =  I give, I bestow.

ते te = to thee, on thee.

चक्षुः caksus =  eye.

पश्य pasya =  behold! see!

मे me =  of me, my.

योगम yogam =  power, Yoga.

इश्वरम् isvaram =  majestic, princely.



But you cannot see Me with your human eyes; therefore I bestow upon you the divine (spiritual) eye, by which you will be able to see My Divine Mystic Opulence (manifestations). ||11-8||


Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya