![]() |
| Bhagavadgíta,-दशमोऽध्यायः । विभूतियोगः , (S.-1, Ch.-10, V.-34) |
मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् ।कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥ १०-३४॥ |
mṛtyuḥ sarvaharaścāhamudbhavaśca bhaviṣyatām ।kīrtiḥ śrīrvākca nārīṇāṃ smṛtirmedhā dhṛtiḥ kṣamā ॥ 10-34॥ |
मृत्युः mṛtyuḥ = death.; सर्वहरश्चा sarvaharaś = all-destroying, all seizing.; च ca = and.; अहम aham = I.; उद्भवश्च udbhavaś = origin.; च ca = and.; भविष्यताम् bhaviṣyatām = of those things that are to be, of those events that are to happen.; कीर्तिः kīrtiḥ = fame, good name.; श्रीर śrīr = prosperity, wealth.; वाक vāk = speech.; च ca = and.; नारीणां nārīṇāṃ = of feminine things, of womanly words.; स्मृतिर smṛtir = memory, reflection.; र्मेधा medhā = wisdom, mental vigor, intelligence.; धृतिः dhṛtiḥ = courage, firmness, constancy.; क्षमा kṣamā = patience, endurance, submissiveness. |
I am the all-destroying death, I am the cause for future beings, and I am the
Fame, Prosperity, Speech, Memory, Intelligence, Faith and Forgiveness
among women. ||10-34||