![]() |
| Bhagavadgíta,-दशमोऽध्यायः । विभूतियोगः , (S.-1, Ch.-10, V.-27) |
उच्चैःश्रवसमश्वानां विद्धि माममृतोद्भवम् ।ऐरावतं गजेन्द्राणां नराणां च नराधिपम् ॥ १०-२७॥ |
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam ।airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ॥ 10-27॥ |
उच्चैःश्रवसम uccaiḥśravasam = name of Indra's horse.; अश्वानां aśvānāṃ = of horses.; विद्धि viddhi = know! learn! know to be!; माम mām = me.; अमृतोद्भवम् amṛtodbhavam = born of nectar, produced from nectar, originating in nectar.; ऐरावतं iairāvataṃ = Airavata, Indra's elephant.; गजेन्द्राणां gajendrāṇāṃ = of princely elephants.; नराणां narāṇāṃ = men.; च ca = and.; नराधिपम् narādhipam = lord of men, great lord, king, protector of men. |
Of all horses, I am Uccaihshrava born from the churning of the ocean along
with nectar; among all elephants, I am the elephant named Airavata; and of
all humans, know Me to be the King. ||10-27||