![]() |
| Bhagavadgíta,-दशमोऽध्यायः । विभूतियोगः , (S.-1, Ch.-10, V.-15) |
स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम ।भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ॥ १०-१५॥ |
svayamevātmanātmānaṃ vettha tvaṃ puruṣottama ।bhūtabhāvana bhūteśa devadeva jagatpate ॥ 10-15॥ |
स्वयम svayam = thyself, oneself, own.; एव eva = alone, indeed (often used as a rhythmic filler).; आत्मना ātmānaṃ = by thyself, through thyself.; आत्मानं atmanam = thyself, self.; वेत्थ vettha = thou knowest.; त्वं tvaṃ = thou.; पुरुषोत्तम puruṣottama = highest of spirits, highest of men, Supreme Spirit.; भूतभावन bhūtabhāvana = causing welfare in beings, bringing welfare to be in beings.; भूतेश bhūteśa = Lord of Beings.; देवदेव devadeva = God of Gods.; जगत्पते jagatpate = Lord of the Universe. |
O creator of all entities, O Lord of beings, O God of gods, O Lord of the
Universe, O Supreme person, You alone know yourself by Your own self
(No one else). ||10-15||