![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-10) |
मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम् ।हेतुनानेन कौन्तेय जगद्विपरिवर्तते ॥ ९-१०॥ |
mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram ।hetunānena kaunteya jagadviparivartate ॥ 9-10॥ |
मया mayā = by me, with me.; अध्यक्षेण adhyakṣeṇa = as overseer, as inspector, as eye witness.; प्रकृतिः prakṛtiḥ = material nature.; सूयते sūyate = it produces, it impels, it creates.; सचराचरम् sacarācaram = both the animate(cara) and inanimate (acara), both the moving and the unmoving; हेतुना hetuná = by cause, from cause, by reason, from reason; अनेन anéna = by this, from this, with this; कौन्तेय kauntéja = Son of KuntI, epithet of Ardžuna; जगद džagad = world, universe; विपरिवर्तते viparivartaté = it revolves, it exists. |
O son of Kunti! Under My supervision, nature is producing all animate and
inanimate beings. In this way, by nature, this world is rotating (birth and
death cycle). ||9-10||