Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-11)

अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥ ९-११॥

avajānanti māṃ mūḍhā mānuṣīṃ tanumāśritam ।paraṃ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ॥ 9-11॥



अवजानन्ति avajānanti  =  they despise, they disesteem, they treat with contempt.;

मां māṃ  =   me.;

मूढा mūḍhā  =   the deluded, the confused ones, fools.;

मानुषीं mānuṣīṃ =   human.;

तनुम tanum  =   body, form.;

आश्रितम् āśritam  =   having recourse to, dwelling in, em-ploying, using, assuming.;

परं paraṃ  =   higher.;

भावम bhāvam  =   being, existence.;

अजानन्तो ajānanto  =   not knowing, ignorant of.;

मम mama (gen. sg.), of me, my.;

भूत bhūta  =   being, creature.;

महेश्वरम् maheśvaram  = mighty lord, great lord. (maheSvaram, Great Lord of Beings.)



When I am in the human form, ignorant people do not know My supremacy,

and not knowing Me as the Supreme Lord of all beings, they easily disregard

Me. ||9-11||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya