![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-11) |
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥ ९-११॥ |
avajānanti māṃ mūḍhā mānuṣīṃ tanumāśritam ।paraṃ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ॥ 9-11॥ |
अवजानन्ति avajānanti = they despise, they disesteem, they treat with contempt.; मां māṃ = me.; मूढा mūḍhā = the deluded, the confused ones, fools.; मानुषीं mānuṣīṃ = human.; तनुम tanum = body, form.; आश्रितम् āśritam = having recourse to, dwelling in, em-ploying, using, assuming.; परं paraṃ = higher.; भावम bhāvam = being, existence.; अजानन्तो ajānanto = not knowing, ignorant of.; मम mama (gen. sg.), of me, my.; भूत bhūta = being, creature.; महेश्वरम् maheśvaram = mighty lord, great lord. (maheSvaram, Great Lord of Beings.) |
When I am in the human form, ignorant people do not know My supremacy,
and not knowing Me as the Supreme Lord of all beings, they easily disregard
Me. ||9-11||