Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gita -
|  |
| Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-27) |
इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वन्द्वमोहेन भारत ।सर्वभूतानि सम्मोहं सर्गे यान्ति परन्तप ॥ ७-२७॥ |
icchādveṣasamutthena dvandvamohena bhārata ।
sarvabhūtāni sammohaṃ sarge yānti parantapa ॥ 7-27॥ |
|
iccha (f.), desire.; dveṣ (m.), hatred, loathing, aversion, anti-pathy.; samutthena (m. inst. sg. from sam ud *stha) , by the rising up, by the coming forth. (icchādveṣasamutthena, m. instr. sg. TP cpd., by the arising of desire and hatred.); dvandvamohena (m. inst. sg.), by the delu-sion of the dualities (desire-hatred, heat- cold, etc.).; bhārata (m. voc. sg.), Descendant of Bha-rata, epithet of Arjuna.; sarva -, all.; bhūtāni (n. nom. pl.), beings, creatures.; sammohaṃ (n. acc. sg.), delusion, confu-sion.; sarge (m. loco sg.), at creation, at birth.; yānti (3rd pI. pr. indic. act. *ya), they go, they go to, they fall into.; parantapa (m. voc. sg.), Scorcher of the Foe, epithet of Arjuna.
|
O Arjuna! In this world, illusioned by the dualities born of desire and hatred
ness, all living entities are attaining self-deception (ignorance). ||7-27||
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů
a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Gwen ==>
Admin Gudiya