Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-25)

नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः ।मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ॥ ७-२५॥

nāhaṃ prakāśaḥ sarvasya yogamāyāsamāvṛtaḥ । mūḍho'yaṃ nābhijānāti loko māmajamavyayam ॥ 7-25॥



na, not.; 
aham (nom. sg.), I.; 
prakāśaḥ (m. nom. sg.), manifest, apparent, visible, shining.; 
sarvasya (m. gen. sg.), of all, to all.; 
yoga (m.), Yoga.; 
māyā (f.), power of illusion, magic.; 
samāvṛtaḥ (m. nom. sg. p. pass. participle sam a *vṛ), enveloped, covered.
(yoga-maya-samav~tas, m. nom. sg. TP cpd., covered by the illusion of my yoga.); 
mudho (m. nom. sg. p. pass. participle *muh), deluded, confused.; 
ayam (m. nom. sg.), this.; 
na, not.; 
nābhijānāti (3rd sg. pro indic. act. abhi *jnā), it recognizes, it perceives.; 
lokas (m. nom. sg.), world.; 
mam (acc. sg.), me.; 
ajam (m. acc. sg.), unborn, birthless.; 
avyayam (m. acc. sg. gerund a vi *i), imper-ishable, eternal, not passing away.



Covered by My internal potency (Yoga Maya) I am not manifest to all. That

is why these ignorant people do not recognize Me as the Unborn and

imperishable Supreme Lord. ||7-25||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya