Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gita -
|  |
| Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-25) |
नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः ।मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ॥ ७-२५॥ |
nāhaṃ prakāśaḥ sarvasya yogamāyāsamāvṛtaḥ ।
mūḍho'yaṃ nābhijānāti loko māmajamavyayam ॥ 7-25॥ |
|
na, not.; aham (nom. sg.), I.; prakāśaḥ (m. nom. sg.), manifest, apparent, visible, shining.; sarvasya (m. gen. sg.), of all, to all.; yoga (m.), Yoga.; māyā (f.), power of illusion, magic.; samāvṛtaḥ (m. nom. sg. p. pass. participle sam a *vṛ), enveloped, covered. (yoga-maya-samav~tas, m. nom. sg. TP cpd., covered by the illusion of my yoga.); mudho (m. nom. sg. p. pass. participle *muh), deluded, confused.; ayam (m. nom. sg.), this.; na, not.; nābhijānāti (3rd sg. pro indic. act. abhi *jnā), it recognizes, it perceives.; lokas (m. nom. sg.), world.; mam (acc. sg.), me.; ajam (m. acc. sg.), unborn, birthless.; avyayam (m. acc. sg. gerund a vi *i), imper-ishable, eternal, not passing away.
|
Covered by My internal potency (Yoga Maya) I am not manifest to all. That
is why these ignorant people do not recognize Me as the Unborn and
imperishable Supreme Lord. ||7-25||
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů
a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Gwen ==>
Admin Gudiya