Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-20)

कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः ।तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया ॥ ७-२०॥

kāmaistaistairhṛtajñānāḥ prapadyante'nyadevatāḥ । taṃ taṃ niyamamāsthāya prakṛtyā niyatāḥ svayā ॥ 7-20॥



kāmais (m. inst. pl.), by desires, by lusts.; 
tais (m. inst. pl.), by these and those.; 
hṛta (p. pass. participle *hr), bereft, stolenaway, taken away.;

jñānāḥ (m. nom. pl.), knowledge, wisdom. (hṛtajñānāḥ m. nom. pl. BV cpd., whose knowledge has been carried away);

prapadyante (3rd pI. pr. indic. mid. pra ...*pad) , they resort to, they take refuge
with, they worship.; 
anya-, other.; 
devatāḥ (m. nom. pl.), gods, godheads.; 
tam tam (m. acc. sg.), this or that.; 
niyamam (m. acc. sg.), religious obligation, discipline, worship.; 
āsthāya (gerund ii .Jsthii) , having recourse to, following, practicing.; 
prakṛtyā (f. inst. sg.), by material nature.; 
niyatāḥ (m. nom. pl.), constrained, held down, controlled, subdued.; 
svayā (f. inst. sg.), by own.



Those filled with desires and having lost their intelligence go in shelter of

demigods and worship them through vows and austerities depending on their

own nature of faith. ||7-20||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya