Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-13)

त्रिभिर्गुणमयैर्भावैरेभिः सर्वमिदं जगत् ।मोहितं नाभिजानाति मामेभ्यः परमव्ययम् ॥ ७-१३॥

tribhirguṇamayairbhāvairebhiḥ sarvamidaṃ jagat । mohitaṃ nābhijānāti māmebhyaḥ paramavyayam ॥ 7-13॥



tribhis (m. inst. pl.), by three, by the three.; 
guṇamayai (m. inst. pl.), by guna made, by guna produced, by guna formed. ; 
bhavais (m. inst. pl.), by states of being, by modes of behavior.;

ebhis (m. inst. pl.), by these.; 
sarvam (n. nom. sg.), all.; 
idam (n. nom. sg.), this.; 
jagat (n. nom. sg.), world, universe.; 
mohitam (n. nom. sg. causative participle *muh), deluded, confused.; 
na, not.; 
abhijānāti (3rd sg. pr. indic. act. abhi *jna), it recognizes, it perceives, it becomes
aware of.; 
mām (acc. sg.), me.; 
ebhyas (m. abl. pl.), than these, from these.; 
param (m. acc. sg.), higher, highest.; 
avyayam (m. acc. sg.), eternal, imperishable.

 



The whole world is being illusioned by the three modes of nature and thus

does not know Me, for I am above these modes and also imperishable and

eternal. ||7-13||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya