Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gita -
|  |
| Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-12) |
ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये ।मत्त एवेति तान्विद्धि न त्वहं तेषु ते मयि ॥ ७-१२॥ |
ye caiva sāttvikā bhāvā rājasāstāmasāśca ye ।
matta eveti tānviddhi na tvahaṃ teṣu te mayi ॥ 7-12॥
|
|
ye (m. nom. pl.), which, who.;
ca, and.; eva, indeed (used as a rhythmic filler).; sāttvikā (m. nom. pl.), sattvic, derived from the sattva gunaa (the guna of goodness).; bhāvā (m. nom. pl.), states of being, com-ings into existence, modes of behavior.; rajasas (m. nom. pl.), rajasic, derived from the rajas guna (guna of passion and power).; tamasas (m. nom. pl.), tamasic, derived from the tamas guna (guna of darkness and sloth).; ca, and.; ye (m. nom. pl.), which, who.; matlas (abl. sg.), from me.; eva, indeed (used as a rhythmic filler) .; iti, thus.; tan (m. acc. pl.), them.; viddhi (2nd sg. imperative act. *vid), know! learn!; na. not.; tu, but.; aham (m;>m. sg.), I.; teṣu (m. loco pl.), in them.; te (m. nom. pl.), they.; mayi (m. loco sg.), in me.
|
And also, know that anything made of goodness, passion, and ignorance
have all been evolved from Me but in reality I am not in them nor are they in
Me. ||7-12||
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů
a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Gwen ==>
Admin Gudiya